Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Patrick Fiori, Daniel Lavoie, Luck Mervil & Hélène Ségara
L'attaque de Notre-Dame
Translation in Russian
Hélène Ségara
,
Patrick Fiori
,
Daniel Lavoie
,
Luck Mervil
-
L'attaque de Notre-Dame
Lyrics and translation Patrick Fiori, Daniel Lavoie, Luck Mervil & Hélène Ségara - L'attaque de Notre-Dame
Copy lyrics
Copy translation
L'attaque de Notre-Dame
Штурм Собора Парижской Богоматери
Asile!
Убежище!
Asile!
Убежище!
Asile!
Убежище!
Asile!
Убежище!
Asile!
Убежище!
Soldats
du
roi
je
vous
exhorte
Солдаты
короля,
я
заклинаю
вас,
À
franchir
cette
porte
Открыть
эту
дверь.
Asile!
Убежище!
En
votre
âme
et
conscience
По
совести
вашей,
Au
nom
de
la
décence
Во
имя
приличия.
Asile!
Убежище!
Je
vous
donne
le
droit
Я
даю
вам
право
Asile!
Убежище!
D'enfreindre
le
droit
Нарушить
закон
Asile!
Убежище!
D'asile!
Об
убежище!
À
bas
Долой
Ces
sans-papiers
Этих
беспризорных,
À
bas
Долой
Ces
va-nu-pieds
Этих
бродяг.
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
À
bas!
Долой!
Ces
sans-papiers
Этих
беспризорных,
À
bas!
Долой!
Ces
va-nu-pieds
Этих
бродяг.
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
À
bas
Долой
Ces
sans-papiers!
Этих
беспризорных!
À
bas
Долой
Ces
va-nu-pieds!
Этих
бродяг!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
À
bas!
Долой!
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Oh!
Notre-Dame
О,
Богоматерь,
Et
nous
te
demandons
Просим
у
тебя
Asile!
Asile!
Убежища!
Убежища!
À
bas
Долой
Ces
sans-papiers!
Этих
беспризорных!
À
bas
Долой
Ces
va-nu-pieds!
Этих
бродяг!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
À
bas!
Долой!
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Oh!
Notre-Dame
О,
Богоматерь,
Et
nous
te
demandons
Просим
у
тебя
Asile!
Asile!
Убежища!
Убежища!
À
bas
Долой
Ces
sans-papiers!
Этих
беспризорных!
À
bas
Долой
Ces
va-nu-pieds!
Этих
бродяг!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
À
bas!
Долой!
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Oh!
Notre-Dame
О,
Богоматерь,
Et
nous
te
demandons
Просим
у
тебя
Asile!
Asile!
Убежища!
Убежища!
À
bas
Долой
Ces
sans-papiers!
Этих
беспризорных!
À
bas
Долой
Ces
va-nu-pieds!
Этих
бродяг!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
À
bas!
Долой!
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Oh!
Notre-Dame
О,
Богоматерь,
Et
nous
te
demandons
Просим
у
тебя
Asile!
Asile!
Убежища!
Убежища!
À
bas
Долой
Ces
sans-papiers!
Этих
беспризорных!
À
bas
Долой
Ces
va-nu-pieds!
Этих
бродяг!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
À
bas!
Долой!
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Oh!
Notre-Dame
О,
Богоматерь,
Et
nous
te
demandons
Просим
у
тебя
Asile!
Asile!
Убежища!
Убежища!
Esméralda
je
meurs
Эсмеральда,
я
умираю.
Oh!
ma
petite
sœur
О,
моя
младшая
сестра!
Au
nom
de
tous
tes
frères
Во
имя
всех
твоих
братьев
Écoute
ma
prière
Услышь
мою
молитву.
Ici
tu
as
grandi
Здесь
ты
выросла,
Ici
c'est
ton
pays
Это
твоя
страна.
Clame-le
à
grands
cris
Прокричи
это
во
весь
голос
Pour
moi
Esméralda
Ради
меня,
Эсмеральда.
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Ils
sont
bien
plus
de
mille
Их
больше
тысячи
Aux
portes
de
la
ville
У
врат
города.
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Et
bientôt
ils
seront
И
скоро
их
будет
Dix
mille
et
puis
cent
mille
Десять
тысяч,
а
потом
и
сто
тысяч.
À
bas!
Долой!
Ces
sans-papiers
Этих
беспризорных!
À
bas!
Долой!
Ces
va-nu-pieds
Этих
бродяг!
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Le
monde
va
changer
Мир
изменится
Et
va
se
mélanger
И
смешается.
À
bas!
Долой!
Ces
sans-papiers
Этих
беспризорных!
À
bas!
Долой!
Ces
va-nu-pieds
Этих
бродяг!
Nous
sommes
Мы
Des
étrangers
Чужаки,
Des
sans-papiers
Беспризорные,
Des
hommes
Мужчины
Et
des
femmes
И
женщины
Sans
domicile
Без
дома.
Oh!
Notre-Dame
О,
Богоматерь,
Et
nous
te
demandons
Просим
у
тебя
Asile!
Asile!
Убежища!
Убежища!
Ils
seront
des
millions
Их
будут
миллионы,
Qui
te
demanderont
Которые
попросят
у
тебя
À
bas!
Долой!
Ces
sans-papiers
Этих
беспризорных!
À
bas!
Долой!
Ces
va-nu-pieds
Этих
бродяг!
Asile!
Asile!
Убежища!
Убежища!
À
bas!
À
bas!
Долой!
Долой!
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Luc Plamondon, Riccardo Cocciante
Album
Notre Dame de Paris - Complete Version (Live)
date of release
01-09-2005
1
Déchiré
2
Beau comme le soleil
3
Le mot Phoebus
4
La cour des miracles
5
A boire
6
L'enfant trouvé
7
Le pape des fous
8
Ces diamants-là
9
Esmeralda tu sais
10
Bohémienne
11
Intervention de Frollo
12
Ma maison c'est ta maison
13
Phoebus
14
La torture
15
Le procès
16
Condamnés
17
Les oiseaux qu'on met en cage
18
Où est-elle ?
19
La monture
20
Les cloches
21
La volupté
22
Le val d'amour
23
L'ombre
24
Je sens ma vie qui bascule
25
Je reviens vers toi
26
Visite de Frollo à Esmeralda
27
Un matin tu dansais
28
Je te laisse un sifflet
29
Dieu que le monde est injuste
30
Tentative d'enlèvement
31
Belle
32
Déportés
33
Mon maître, mon sauveur
34
Donnez-la moi
35
Danse mon Esmeralda
36
La sorcière
37
Florence
38
Danse mon Esmeralda - Saluts
39
Tu vas me détruire
40
Être prêtre et aimer une femme
41
Notre Dame de Paris - Ouverture
42
Les sans-papiers
43
Le temps des cathédrales - Rappel, Final
44
Le temps des cathédrales
45
La fête des fous
46
Les portes de Paris
47
Lune
48
Anarkia
49
Vivre
50
Ave Maria Païen
51
L'attaque de Notre-Dame
52
Fatalité
53
Libérés
Attention! Feel free to leave feedback.