Patrick Fiori - Debout (Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Fiori - Debout (Album Version)




Debout (Album Version)
На ногах (Альбомная версия)
Homme dans la poussière
Человек в пыли веков,
À des millions d'années
Миллионы лет назад,
Rampe dans la boue, se terre
Ползёт в грязи, скрывается,
Animal à moitié
Полузверь, получеловек.
Homme voit la lumière
Человек увидел свет,
Il a voulu toucher
Захотел он прикоснуться,
Sur ses pattes de derrière
На задних лапах подняться,
Lentement s'est dressé
Медленно распрямиться.
Il est debout
Он на ногах,
Plus près du soleil
Ближе к солнцу,
Tout à coup
Вдруг,
Sorti de l'ornière
Вышел из тьмы,
Il est debout
Он на ногах,
Si grand et si fier
Так горд и могуч,
Geste fou
Gest fou,
Et tremble l'univers
И дрожит вся Земля,
Il s'est mis debout
Он поднялся, он на ногах.
Nouveau-né voit le jour
Новорожденный увидел свет,
Fragile être en danger
Хрупкий, слабый, беззащитный,
Des bras, du lait, de l'amour
Руки, молоко, любовь,
Et nouveau-né va pousser
И вот он уже растет.
Enfant regarde autour
Ребёнок глядит вокруг,
Le monde est à ses pieds
Мир у его ног,
Le monde et ses atours
Мир и его дары,
Pour aller le chercher
И он готов их взять.
Il est debout
Он на ногах,
Plus près du soleil
Ближе к солнцу,
Tout à coups
Вдруг,
Sorti de l'ornière
Вышел из тьмы.
Il est debout
Он на ногах,
Plus grand et plus fier
Выше и гордей,
Geste fou
Gest fou,
Et tremble l'univers
И дрожит вся вселенная,
Il s'est mis debout
Он поднялся, он на ногах.
Et quand le monde s'enflamme
И когда мир пылает огнём,
Et quand la peur nous serre
И когда страх сковывает нас,
Après les mots et les armes
После слов и после оружия,
S'il n'y a plus rien à faire
Когда уже ничего не осталось,
On est debout
Мы на ногах,
Plus près du soleil
Ближе к солнцу,
Oh, debout
О, на ногах,
Plus grand et plus fier
Сильнее и гордей,
Malgré tout
Несмотря ни на что,
Même si l'on perd
Даже если мы проигрываем,
Jusqu'au bout
До самого конца,
Mais comme nos pères
Как наши отцы,
Plus jamais à genoux
Больше никогда на колени.





Writer(s): Jean-jacques Goldman


Attention! Feel free to leave feedback.