Lyrics and translation Patrick Fiori - La Boîte Aux Lettres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Boîte Aux Lettres
Почтовый ящик
J'ai
vu
des
papiers
tomber
Я
видел,
как
падают
бумаги,
Comme
des
balles
perdues
Словно
шальные
пули.
Tant
de
lettres
anonymes
Столько
анонимных
писем,
Don't
on
ne
parle
plus
О
которых
мы
больше
не
говорим.
J'ai
vu
des
poussières
d'anges
Я
видел
ангельскую
пыль,
Qui
venaient
se
cacher
Что
пряталась
Derrière
la
ligne
blanche
За
белой
линией,
Où
ton
nom
est
marqué
Где
написано
твое
имя.
Je
suis
juste
une
fenêtre
Я
всего
лишь
окно
Tout
au
pied
de
chez
toi
У
твоего
порога.
C'est
pas
tous
les
jours
la
fête
Не
каждый
день
праздник,
Surtout
en
fin
de
mois
Особенно
в
конце
месяца.
Qu'une
feuille
d'automne
Пусть
осенний
лист
Vienne
un
jour
s'y
poser
Однажды
на
меня
упадет,
Ça
n'intéresse
personne
Это
никого
не
интересует,
Le
facteur
est
passé.
Почтальон
уже
прошел.
J'ai
trouvé
des
pages
entières
Я
находил
целые
страницы,
Des
mots
qu'on
ne
lit
pas
Слова,
которые
никто
не
читает.
De
belles
prisonnières
Прекрасные
пленницы,
Qu'une
clé
délivrera
Которых
освободит
ключ.
Je
suis
peut
être
Может
быть,
я
Ta
boite
aux
lettres
Твой
почтовый
ящик,
Mais
ça
tu
ne
le
sais
pas
Но
ты
этого
не
знаешь,
Car
une
boite
aux
lettres
Ведь
почтовый
ящик
Ça
ne
parle
pas
Не
разговаривает.
J'ai
vu
de
drôles
de
magazines
Я
видел
странные
журналы,
Des
journaux
défendus
Запрещенные
газеты,
Des
bulletins,
des
fanzines
Бюллетени,
фанзины,
Bizarrement
foutus
Причудливо
сложенные.
Je
suis
accusé
de
réception
Я
— подтверждение
получения
A
l'adresse
indiquée
По
указанному
адресу,
Par
un
coup
de
tampon...
Отмеченное
штампом...
J'ai
trouvé
des
pages
entières
Я
находил
целые
страницы,
Des
mots
qu'on
ne
lit
pas
Слова,
которые
никто
не
читает.
De
belles
prisonnières
Прекрасные
пленницы,
Qu'une
clé
délivrera
Которых
освободит
ключ.
Je
suis
peut
être
Может
быть,
я
Ta
boite
aux
lettres
Твой
почтовый
ящик,
Mais
ça
tu
ne
le
sais
pas
Но
ты
этого
не
знаешь,
Car
une
boite
aux
lettres
Ведь
почтовый
ящик
Ça
ne
parle
pas.
Не
разговаривает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernard Di Dominico, Patrice Carmona
Attention! Feel free to leave feedback.