Lyrics and translation Patrick Fiori - La vie qu'on a choisie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vider
les
caisses
et
les
camions
Очистить
ящики
и
грузовики
Fixer
les
lights
Исправить
огни
Régler
le
son
Настройка
звука
Il
est
tard,
faut
bouger
Уже
поздно,
надо
двигаться.
Mais
ça
va
rouler
Но
это
будет
катиться
Guitare
en
main,
ampli
branché
Гитара
в
руке,
усилитель
подключен
Batterie
et
basse,
piano
installés
Установленные
барабаны
и
бас,
рояль
Il
est
tard,
vraiment
tard
Поздно,
очень
поздно.
Mais
ça
va
rouler
Но
это
будет
катиться
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
Жизнь
с
ее
сомнениями
и
обходами
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Belle
comme
une
route
qu'on
suit
toujours
Красивая,
как
дорога,
по
которой
мы
всегда
идем
Rideau
baissé,
pression
au
top
Занавес
опущен,
давление
сверху
Le
dernier
verre,
la
dernière
clope
Последняя
рюмка,
последняя
сигарета.
On
a
chaud,
on
a
froid
Нам
жарко,
нам
холодно.
Mais
ça
va
rouler
Но
это
будет
катиться
Sortie
de
loge,
compte
à
rebours
Выход
из
ложи,
обратный
отсчет
La
peur
au
ventre
encore
et
toujours
Страх
в
животе
снова
и
снова
C'est
trop
tard,
c'est
maintenant
et
ça
doit
rouler
Это
слишком
поздно,
это
сейчас,
и
это
должно
катиться
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
Жизнь
с
ее
сомнениями
и
обходами
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Belle
comme
une
route
qu'on
suit
toujours
Красивая,
как
дорога,
по
которой
мы
всегда
идем
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
C'est
l'air
qui
nous
manquait
pour
respirer
Нам
не
хватало
воздуха,
чтобы
дышать.
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
La
vie
qu'on
espérait
pour
exister
Жизнь,
которую
надеялись
существовать
Tout
s'éclaire
Все
светится
La
scène
est
devant
nous
Сцена
перед
нами
Tous
nos
rêves,
tout
commence
avec
vous,
vous
Все
наши
мечты,
все
начинается
с
вас,
вы
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
Жизнь
с
ее
сомнениями
и
обходами
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Belle
comme
une
route
qu'on
suit
toujours
Красивая,
как
дорога,
по
которой
мы
всегда
идем
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
C'est
l'air
qui
nous
manquait
pour
respirer
Нам
не
хватало
воздуха,
чтобы
дышать.
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
La
vie
qu'on
espérait
pour
exister
Жизнь,
которую
надеялись
существовать
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
Жизнь
с
ее
сомнениями
и
обходами
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Belle
comme
notre
histoire
qui
dure
toujours
Красивая,
как
наша
история,
которая
длится
вечно
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
La
vie
avec
ses
doutes
et
ses
détours
Жизнь
с
ее
сомнениями
и
обходами
C'est
la
vie
qu'on
a
choisie
Это
жизнь,
которую
мы
выбрали
Belle
comme
notre
histoire
qui
dure
toujours
Красивая,
как
наша
история,
которая
длится
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Veneruso
Album
Choisir
date of release
12-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.