Patrick Fiori - Laisse-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Fiori - Laisse-moi




Laisse-moi
Оставь меня
C′est le temps qui emporte tout, même les cris de rage
Время уносит всё, даже крики ярости
Au milieu des chiens et des fous plus rien, que des mirages
Среди псов и безумцев ничего не осталось, кроме миражей
Cette histoire ne tient pas debout c'est un jeu fatal
Эта история не выдерживает критики, это роковая игра
Au milieu des dieux et des loups, assouvir une meute sauvage
Среди богов и волков, утолить жажду дикой стаи
Mais qui a tourné pour moi les pages, enferme toutes mes nuits en cage.
Но кто перевернул для меня страницы, запер все мои ночи в клетке?
Laissez moi vivre encore un instant, je n′ai jamais fait couler le sang
Оставь меня жить ещё мгновение, я никогда не проливал крови
Laissez moi vivre encore un moment
Оставь меня жить ещё немного
J'ai rêvé d'être immortel, vous m′avez brisé les ailes
Я мечтал быть бессмертным, ты сломала мне крылья
Je suis du nombre sans visage, au milieu de vous,
Я один из безликих, среди вас,
Je n′ai ni raison ni bagage, plus qu'une ombre autour de nous
У меня нет ни причины, ни багажа, лишь тень вокруг нас
A trop compter les jours qui passent, passé les saisons,
Слишком долго считая дни, что проходят, сезоны,
Je n′ai laissé aucune trace sur les murs de cette prison.
Я не оставил ни следа на стенах этой тюрьмы.
Mais qui a tourné pour moi les pages, enferme toutes mes nuits en cage.
Но кто перевернул для меня страницы, запер все мои ночи в клетке?
Laissez moi vivre encore un instant, je n'ai jamais fait couler le sang
Оставь меня жить ещё мгновение, я никогда не проливал крови
Laissez moi vivre encore un moment
Оставь меня жить ещё немного
J′ai rêvé d'être immortel, vous m′avez brisé les ailes
Я мечтал быть бессмертным, ты сломала мне крылья
Laissez moi vivre encore un instant, je n'ai jamais fait couler le sang
Оставь меня жить ещё мгновение, я никогда не проливал крови
Laissez moi vivre encore un moment
Оставь меня жить ещё немного
J'ai rêvé d′être immortel, vous m′avez brisé les ailes
Я мечтал быть бессмертным, ты сломала мне крылья





Writer(s): PATRICE ANOH, PASCAL GASSION


Attention! Feel free to leave feedback.