Patrick Fiori - Malena - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Fiori - Malena




Elle avait des jambes si longues, et son parfum à chaque pas
У нее были такие длинные ноги, и ее аромат с каждым шагом
Me faisait traverser le monde, Malena
- Я путешествовал по миру, Малена.
Elle en avait un regard fou, on s'y perd on se noie
У нее был безумный взгляд, мы заблудились, мы утонули.
Je ne craignais plus rien du tout, dans ses bras
Я больше ничего не боялась, в его объятиях
Malena personne te résiste
Малена никто тебе не сопротивляется
Pour toi, je gagnerai la guerre
Ради тебя я выиграю войну.
Pardonne-moi mais si j'insiste
Прости меня, но если я настаиваю
C'est tout simplement pour te plaire (hum, yeah)
Это просто, чтобы угодить тебе (Хм, да)
Si par malheur quelqu'un s'approche de toi
Если по несчастью кто-то приблизится к тебе
Je ne sais pas comment ça finit
Я не знаю, чем это кончается.
Les hommes qui vont, qui viennent, puis qui t'oublient
Люди, которые приходят, приходят, а потом забывают о тебе.
Méritent pas leur place au paradis
Не заслуживают своего места в раю
Si tu savais toutes les preuves d'amour
Если бы ты знал все доказательства любви
Pour toi j'irai les chercher tous les jours
Для тебя я буду искать их каждый день
Comme à chaque fois Malena
Как всякий раз Малена
Tu viens, tu pleures, on s'aime et tu t'en vas
Ты приходишь, плачешь, мы любим друг друга, и ты уходишь.
Ah-ah, ah-ah
А-а-а-а-а
Malena
Малена
Ouhou, ouh ouh ouh
Ouhou, ooh ooh ooh
Le soleil a brûlé ses nuits, dans sa vie il n'y a plus que moi
Солнце жгло его ночи, в его жизни нет ничего, кроме меня
Je suis celui qu'elle a choisi, Malena
Я тот, кого она выбрала, Малена.
Comme un oiseau tombé du nid, ton enfant t'aimera
Как птица, выпавшая из гнезда, твой ребенок будет любить тебя
Le soir on s'endort dans ton lit, dans tes bras
Вечером мы засыпаем в твоей постели, в твоих объятиях.
Malena personne te résiste
Малена никто тебе не сопротивляется
Pour toi, je gagnerai la guerre
Ради тебя я выиграю войну.
Pardonne-moi mais si j'insiste
Прости меня, но если я настаиваю
C'est tout simplement pour te plaire (hey, yeah)
Это просто, чтобы угодить тебе (Эй, да)
Si par malheur quelqu'un s'approche de toi
Если по несчастью кто-то приблизится к тебе
Je ne sais pas comment ça finit
Я не знаю, чем это кончается.
Les hommes qui vont, qui viennent, puis qui t'oublient
Люди, которые приходят, приходят, а потом забывают о тебе.
Méritent pas leur place au paradis
Не заслуживают своего места в раю
Si tu savais toutes les preuves d'amour
Если бы ты знал все доказательства любви
Pour toi j'irai les chercher tous les jours
Для тебя я буду искать их каждый день
Comme à chaque fois Malena
Как всякий раз Малена
Tu viens, tu pleures, on s'aime et tu t'en vas
Ты приходишь, плачешь, мы любим друг друга, и ты уходишь.
Ah-ah, ah-ah
А-а-а-а-а
Malena
Малена
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ooh ooh ooh
(Malena)
(Малена)
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ooh ooh ooh
(Hey Malena)
(Эй, Малена)
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ooh ooh ooh
(Malena)
(Малена)
Ouhou ouh ouh ouh (Hey Malena)
Ouhou ooh ooh ooh (Hey Малена)
Ouhou ouh ouh ouh
Ouhou ooh ooh ooh
Elle avait des jambes si longues, et son parfum à chaque pas
У нее были такие длинные ноги, и ее аромат с каждым шагом
Me faisait traverser le monde, Malena
- Я путешествовал по миру, Малена.





Writer(s): Sandro Abaldonato


Attention! Feel free to leave feedback.