Lyrics and translation Patrick Fiori - Malena
Elle
avait
des
jambes
si
longues,
et
son
parfum
à
chaque
pas
У
нее
были
такие
длинные
ноги,
и
ее
аромат
с
каждым
шагом
Me
faisait
traverser
le
monde,
Malena
- Я
путешествовал
по
миру,
Малена.
Elle
en
avait
un
regard
fou,
on
s'y
perd
on
se
noie
У
нее
был
безумный
взгляд,
мы
заблудились,
мы
утонули.
Je
ne
craignais
plus
rien
du
tout,
dans
ses
bras
Я
больше
ничего
не
боялась,
в
его
объятиях
Malena
personne
te
résiste
Малена
никто
тебе
не
сопротивляется
Pour
toi,
je
gagnerai
la
guerre
Ради
тебя
я
выиграю
войну.
Pardonne-moi
mais
si
j'insiste
Прости
меня,
но
если
я
настаиваю
C'est
tout
simplement
pour
te
plaire
(hum,
yeah)
Это
просто,
чтобы
угодить
тебе
(Хм,
да)
Si
par
malheur
quelqu'un
s'approche
de
toi
Если
по
несчастью
кто-то
приблизится
к
тебе
Je
ne
sais
pas
comment
ça
finit
Я
не
знаю,
чем
это
кончается.
Les
hommes
qui
vont,
qui
viennent,
puis
qui
t'oublient
Люди,
которые
приходят,
приходят,
а
потом
забывают
о
тебе.
Méritent
pas
leur
place
au
paradis
Не
заслуживают
своего
места
в
раю
Si
tu
savais
toutes
les
preuves
d'amour
Если
бы
ты
знал
все
доказательства
любви
Pour
toi
j'irai
les
chercher
tous
les
jours
Для
тебя
я
буду
искать
их
каждый
день
Comme
à
chaque
fois
Malena
Как
всякий
раз
Малена
Tu
viens,
tu
pleures,
on
s'aime
et
tu
t'en
vas
Ты
приходишь,
плачешь,
мы
любим
друг
друга,
и
ты
уходишь.
Ouhou,
ouh
ouh
ouh
Ouhou,
ooh
ooh
ooh
Le
soleil
a
brûlé
ses
nuits,
dans
sa
vie
il
n'y
a
plus
que
moi
Солнце
жгло
его
ночи,
в
его
жизни
нет
ничего,
кроме
меня
Je
suis
celui
qu'elle
a
choisi,
Malena
Я
тот,
кого
она
выбрала,
Малена.
Comme
un
oiseau
tombé
du
nid,
ton
enfant
t'aimera
Как
птица,
выпавшая
из
гнезда,
твой
ребенок
будет
любить
тебя
Le
soir
on
s'endort
dans
ton
lit,
dans
tes
bras
Вечером
мы
засыпаем
в
твоей
постели,
в
твоих
объятиях.
Malena
personne
te
résiste
Малена
никто
тебе
не
сопротивляется
Pour
toi,
je
gagnerai
la
guerre
Ради
тебя
я
выиграю
войну.
Pardonne-moi
mais
si
j'insiste
Прости
меня,
но
если
я
настаиваю
C'est
tout
simplement
pour
te
plaire
(hey,
yeah)
Это
просто,
чтобы
угодить
тебе
(Эй,
да)
Si
par
malheur
quelqu'un
s'approche
de
toi
Если
по
несчастью
кто-то
приблизится
к
тебе
Je
ne
sais
pas
comment
ça
finit
Я
не
знаю,
чем
это
кончается.
Les
hommes
qui
vont,
qui
viennent,
puis
qui
t'oublient
Люди,
которые
приходят,
приходят,
а
потом
забывают
о
тебе.
Méritent
pas
leur
place
au
paradis
Не
заслуживают
своего
места
в
раю
Si
tu
savais
toutes
les
preuves
d'amour
Если
бы
ты
знал
все
доказательства
любви
Pour
toi
j'irai
les
chercher
tous
les
jours
Для
тебя
я
буду
искать
их
каждый
день
Comme
à
chaque
fois
Malena
Как
всякий
раз
Малена
Tu
viens,
tu
pleures,
on
s'aime
et
tu
t'en
vas
Ты
приходишь,
плачешь,
мы
любим
друг
друга,
и
ты
уходишь.
Ouhou
ouh
ouh
ouh
Ouhou
ooh
ooh
ooh
Ouhou
ouh
ouh
ouh
Ouhou
ooh
ooh
ooh
(Hey
Malena)
(Эй,
Малена)
Ouhou
ouh
ouh
ouh
Ouhou
ooh
ooh
ooh
Ouhou
ouh
ouh
ouh
(Hey
Malena)
Ouhou
ooh
ooh
ooh
(Hey
Малена)
Ouhou
ouh
ouh
ouh
Ouhou
ooh
ooh
ooh
Elle
avait
des
jambes
si
longues,
et
son
parfum
à
chaque
pas
У
нее
были
такие
длинные
ноги,
и
ее
аромат
с
каждым
шагом
Me
faisait
traverser
le
monde,
Malena
- Я
путешествовал
по
миру,
Малена.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandro Abaldonato
Attention! Feel free to leave feedback.