Lyrics and translation Patrick Fiori - Mes certitudes
J′en
ai
croisé
des
routes,
et
des
chemins,
d'accord.
Я
пересекался
с
ними
по
дорогам
и
дорогам,
хорошо.
J′en
ai
connu
des
doutes
et
des
matins
d'abord.
Сначала
я
испытывал
сомнения
и
сомнения.
J'en
ai
voulu
au
monde
de
tourner
bien
trop
rond.
Я
хотел,
чтобы
мир
стал
слишком
круглым.
Au
fil
de
mes
secondes
По
прошествии
моих
секунд
J′ai
posé
mes
questions.
Я
задал
свои
вопросы.
J′en
ai
passé
des
heures
à
me
dépasser.
Я
потратил
несколько
часов
на
то,
чтобы
превзойти
себя.
Et
souvent
j'ai
eu
peur
de
me
retourner.
И
часто
я
боялся
обернуться.
J′ai
volé
des
richesses
et
des
îles
au
trésor,
Я
украл
богатства
и
Острова
сокровищ.,
Gardé
ce
qu'il
nous
reste,
des
regrets,
des
remords.
Сохранили
то,
что
у
нас
осталось,
сожаления,
угрызения
совести.
Mes
certitudes,
c′est
pas
de
la
littérature,
Моя
уверенность
в
том,
что
это
не
литература,
C'est
pas
des
mots
sur
une
page,
Это
не
слова
на
странице.,
Ni
un
carnet
de
voyage.
Ни
путевой
книжки.
Mes
certitudes.
Моя
уверенность.
J′ai
trop
donné
gagnants,
des
chevaux
fous
damnés.
Я
слишком
много
отдал
победителям,
проклятым
безумным
лошадям.
Sur
des
sables
mouvants,
j'étais
déjà
passé.
По
зыбучим
пескам
я
уже
проходил.
Partir
à
l'aventure,
j′en
revenais
souvent.
Отправляясь
в
приключения,
я
часто
возвращался
к
ним.
Chasser
ma
vraie
nature
n′est
qu'une
question
de
temps.
Погоня
за
моей
истинной
натурой-это
только
вопрос
времени.
J′ai
connu
des
hivers
et
des
soleils
brûlants
У
меня
были
зимы
и
палящие
солнца
Le
vent
chaud
du
désert
qui
souffle
pareil
qu'avant.
Теплый
ветер
пустыни,
дующий
так
же,
как
и
раньше.
J′ai
appris
les
silences,
des
mots
du
bout
des
yeux.
Я
узнал
молчание,
слова
краем
глаза.
Et
dans
l'indifférence,
j′ai
pas
le
goût
que
j'veux.
И
в
безразличии
у
меня
нет
того
вкуса,
который
я
хочу.
Mes
certitudes,
c'est
pas
de
la
littérature,
Моя
уверенность
в
том,
что
это
не
литература,
C′est
pas
des
mots
sur
une
page,
Это
не
слова
на
странице.,
Ni
un
carnet
de
voyage.
Ни
путевой
книжки.
Mes
certitudes.
Моя
уверенность.
Mes
certitudes.
Моя
уверенность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): patrick fiori
Attention! Feel free to leave feedback.