Lyrics and translation Patrick Fiori - N Oublie Pas
L′envie
de
partir
où
l'amour
se
casse
Желание
уйти
туда,
где
разрушается
любовь
L′histoire
se
finit
chacun
prend
sa
face
История
заканчивается
тем,
что
каждый
принимает
свое
лицо
La
maison
a
laissé
des
traces
Дом
оставил
следы
Dans
ces
mots
dits
chacun
sa
vie
В
этих
словах
каждый
произнес
свою
жизнь
C'est
toi
qui
a
pris
la
place
dans
notre
espace
Это
ты
занял
место
в
нашем
пространстве
Poursuis
ton
chemin
je
connais
ma
route
Иди
своим
путем,
я
знаю
свою
дорогу.
N'oublie
jamais
rien
des
rires
et
des
doutes
Никогда
ничего
не
забывай
о
смехе
и
сомнениях
Les
rires
sont
moins
forts
que
les
cris
Смех
менее
громкий,
чем
крики
Plus
d′avenir
il
faut
s′enfuir
Больше
будущего
вам
нужно
бежать
Les
souvenirs
font
sourire
et
pas
souffrir
Воспоминания
заставляют
улыбаться,
а
не
страдать
N'oublie
pas,
n′oublie
rien,
le
respect
de
la
mémoire
Не
забывай,
ничего
не
забывай,
уважение
к
памяти
Le
souvenir
de
notre
histoire
Память
о
нашей
истории
N'oublie
pas,
tout
ce
qu′on
se
disait
Не
забывай,
все,
что
мы
говорили
друг
другу.
Quand
la
nuit
tombée
Когда
наступила
ночь
Confidence
de
l'obscurité
Уверенность
в
темноте
Insouciance
de
familiarité
Беззаботность
знакомства
L′envie
de
guérir
chaque
jour
qui
passe
Желание
исцелиться
с
каждым
днем
Me
laisse
vieillir
seul
devant
ma
glace
Позволь
мне
стареть
одному
перед
моим
льдом
J'emporte
avec
moi
les
secrets
Со
мной
секретами
Sauf
que
je
n'ai
aucun
regret
За
исключением
того,
что
я
ни
о
чем
не
жалею
Sans
moi
au
nom
du
passé,
sans
t′oublier
Без
меня
во
имя
прошлого,
не
забыв
о
тебе
N′oublie
pas,
n'oublie
rien,
le
respect
de
la
mémoire
Не
забывай,
ничего
не
забывай,
уважение
к
памяти
N′oublie
pas,
n'oublie
rien,
n′oublie...
Не
забывай,
ничего
не
забывай,
не
забывай...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marina Ladoux, Patrick Fiori
Attention! Feel free to leave feedback.