Lyrics and translation Patrick Fiori - Ne m'oublie pas
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Quand
tu
referas
ta
vie
loin
de
moi
Когда
ты
снова
будешь
жить
вдали
от
меня
Quand
tu
m'emmèneras
moins
au
cinéma
Когда
ты
меньше
будешь
водить
меня
в
кино
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Je
n'oublie
pas
Я
не
забываю
Que
dans
tes
bras
j'pouvais
toucher
la
Lune
Что
в
твоих
объятиях
я
мог
прикоснуться
к
Луне
Que
pour
toi
j'étais
toute
ta
fortune
Что
для
тебя
я
был
всем
твоим
состоянием
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Si
tu
dessines
ta
vie
ailleurs
Если
ты
рисуешь
свою
жизнь
в
другом
месте
Je
ne
t'en
voudrais
pas
Я
тебя
хочу
Tout
c'que
je
souhaite
moi
c'est
ton
bonheur
Все,
чего
я
желаю,
это
твое
счастье
Mais
me
laisse
pas
grandir
sans
toi
Но
мне
расти
без
тебя
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Et
n'oublie
pas
de
m'appеler
И
не
забудь
позвонить
мне.
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Quand
tu
rеgarderas
passer
les
saisons
Когда
ты
смотришь,
как
проходят
сезоны
Quand
y
aura
plus
que
moi
dans
ta
maison
Когда
в
твоем
доме
будет
больше,
чем
я
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Compte
sur
moi
Рассчитывай
на
меня
Si
tu
choisis
de
caresser
la
Lune
Если
ты
решишь
погладить
Луну
En
tenant
dans
tes
bras
d'autres
fortunes
Держа
в
своих
объятиях
другие
состояния
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Si
tu
dessines
ta
vie
ailleurs
Если
ты
рисуешь
свою
жизнь
в
другом
месте
Je
ne
t'en
voudrais
pas
Я
тебя
хочу
Tout
c'que
je
veux
moi
c'est
ton
bonheur
Все,
чего
я
хочу,
это
твое
счастье.
Mais
me
laisse
pas
grandir
sans
toi
Но
мне
расти
без
тебя
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Et
n'oublie
pas
de
m'appеler
И
не
забудь
позвонить
мне.
J'écoute
encore
les
messages
que
t'as
laissés
sur
l'répondeur
Я
все
еще
слушаю
сообщения,
которые
ты
оставил
на
автоответчике.
Tes
promesses
et
tes
excuses,
nous
on
les
connait
par
cœur
Твои
обещания
и
извинения
мы
знаем
наизусть.
Je
ferais
avec
tes
absences,
j'attendrai
mon
jour
de
chance
Я
буду
делать
с
твоими
отлучками,
я
буду
ждать
своего
счастливого
дня
J'écoute
encore
les
messages
que
t'as
laissés
sur
l'répondeur
Я
все
еще
слушаю
сообщения,
которые
ты
оставил
на
автоответчике.
Tes
promesses
et
tes
excuses,
nous
on
les
connait
par
cœur
Твои
обещания
и
извинения
мы
знаем
наизусть.
Je
ferais
avec
tes
absences,
il
est
venu
mon
jour
de
chance
Я
бы
сделал
с
твоими
отлучками,
он
пришел
мой
счастливый
день
Si
tu
dessines
ta
vie
ailleurs
Если
ты
рисуешь
свою
жизнь
в
другом
месте
Je
ne
t'en
voudrais
pas
Я
тебя
хочу
Tout
c'que
je
veux
moi
c'est
ton
bonheur
Все,
чего
я
хочу,
это
твое
счастье.
Mais
me
laisse
pas
grandir
sans
toi
Но
мне
расти
без
тебя
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Ne
m'oublie
pas
Не
забывай
меня
Et
n'oublie
pas
de
me
rappeler
И
не
забудь
напомнить
мне
Mon
cœur
c'est
papa,
j'suis
sur
la
route,
là
Мое
сердце-папа,
я
на
дороге.
Prépare
tes
affaires,
j't'emmène
au
cinéma
Собирай
вещи,
я
отведу
тебя
в
кино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djaresma, Patrick Fiori, Soprano
Attention! Feel free to leave feedback.