Lyrics and translation Patrick Fiori - On se love
On
s'était
promis
tous
les
infinis,
un
nouveau
départ
Мы
обещали
друг
другу
бесконечность,
новое
начало
Amour
et
amis,
de
loin
et
d'ici,
rendez-vous
ce
soir
Любовь
и
друзья,
издалека
и
отсюда,
встретимся
сегодня
вечером
Après
le
silence,
après
les
distances
(tu-du-du-tu)
После
молчания,
после
расстояний
(ту-ду-ду-ту)
Donnons-nous
du
sens
(tu-du-du-tu)
Давайте
дадим
нам
смысл
(ту-ду-ду-ту)
S'il
reste
une
chance
de
s'aimer
encore
(tu-du-du-tu)
Если
еще
есть
шанс
полюбить
себя
(ту-ду-ду-ту)
On
se
love,
love,
love
Мы
любим
друг
друга,
любим
друг
друга,
любим
друг
друга.
Comme
la
première
des
premières
fois
(comme
la
première
fois)
Как
в
первый
из
первых
раз
(как
в
первый
раз)
On
se
love
Мы
любим
друг
друга.
Lève-toi
et
tombe
dans
mes
bras
(tombe
dans
mes
bras)
Встань
и
падай
в
мои
объятия
(падай
в
мои
объятия)
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Твои
руки,
мои
руки
вокруг
наших
тел
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
se
donnent
Твое
сердце,
мое
сердце,
которое
отдается
Tes
mains,
mes
mains,
on
sera
plus
fort
Твои
руки,
мои
руки,
мы
будем
сильнее
Love,
love,
on
se
love
Любовь,
любовь,
мы
любим
друг
друга
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Твои
руки,
мои
руки
вокруг
наших
тел
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
résonnent
Твое
сердце,
мое
сердце,
звучащее
Tes
mains,
mes
mains
ont
trouvé
de
l'or
Твои
руки,
мои
руки
нашли
золото
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
Ce
n'est
pas
si
loin,
entends-tu
le
bruit
des
joies
qui
reviennent
Это
не
так
далеко,
слышишь
ли
ты
звук
возвращающихся
радостей
On
écrit
demain,
à
l'ancre
des
nuits,
ta
vie
dans
la
mienne
Пишем
завтра,
на
якоре
ночей,
твоя
жизнь
в
моей
On
peut
croiser
nos
regards
sans
détourner
les
yeux
(tu-du-du-tu)
Мы
можем
встретить
наши
взгляды,
не
отводя
глаз
(ту-ду-ду-ту)
Rien
que
pour
voir
Только
чтобы
увидеть
Même
s'il
est
trop
tard,
décidé
d'y
croire
Даже
если
уже
слишком
поздно,
решил
поверить
в
это
On
se
love,
love,
love
Мы
любим
друг
друга,
любим
друг
друга,
любим
друг
друга.
Comme
la
première
des
premières
fois
(comme
la
première
fois)
Как
в
первый
из
первых
раз
(как
в
первый
раз)
On
se
love
Мы
любим
друг
друга.
Lève-toi
et
tombe
dans
mes
bras
(tombe
dans
mes
bras)
Встань
и
падай
в
мои
объятия
(падай
в
мои
объятия)
On
se
love
Мы
любим
друг
друга.
Plus
fort
que
nous,
plus
fort
que
ça
(plus
fort
que
ça)
Сильнее
нас,
сильнее
этого
(сильнее
этого)
Viens,
on
se
love
Пойдем,
мы
будем
любить
друг
друга.
Toi
et
moi
(toi
et
moi)
hey,
hey
Ты
и
я
(ты
и
я)
эй,
эй
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Твои
руки,
мои
руки
вокруг
наших
тел
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
se
donnent
(tu-du-du-tu)
Твое
сердце,
мое
сердце,
которые
отдают
себя
(ту-ду-ду-ту)
Tes
mains,
mes
mains,
on
sera
plus
fort
Твои
руки,
мои
руки,
мы
будем
сильнее
Love,
love,
on
se
love
Любовь,
любовь,
мы
любим
друг
друга
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Твои
руки,
мои
руки
вокруг
наших
тел
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
résonnent
(tu-du-du-tu)
Твое
сердце,
мое
звучащее
сердце
(ту-ду-ду-ту)
Tes
mains,
mes
mains
ont
trouvé
de
l'or
Твои
руки,
мои
руки
нашли
золото
Love,
love,
love,
love
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь
On
se
love
Мы
любим
друг
друга.
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Твои
руки,
мои
руки
вокруг
наших
тел
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
se
donnent
(tu-du-du-tu)
Твое
сердце,
мое
сердце,
которые
отдают
себя
(ту-ду-ду-ту)
Tes
mains,
mes
mains,
on
sera
plus
fort
Твои
руки,
мои
руки,
мы
будем
сильнее
Love,
love,
on
se
love
Любовь,
любовь,
мы
любим
друг
друга
Tes
bras,
mes
bras
autour
de
nos
corps
Твои
руки,
мои
руки
вокруг
наших
тел
Ton
cœur,
mon
cœur
qui
résonnent
Твое
сердце,
мое
сердце,
звучащее
Tes
mains,
mes
mains
ont
trouvé
de
l'or
Твои
руки,
мои
руки
нашли
золото
Love,
love,
love,
love
(tu-du-du-tu)
Love,
love,
love,
love
(ту-ду-ду-ту)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Fiori
Attention! Feel free to leave feedback.