Patrick Fiori - On se love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Fiori - On se love




On s'était promis tous les infinis, un nouveau départ
Мы обещали друг другу бесконечность, новое начало
Amour et amis, de loin et d'ici, rendez-vous ce soir
Любовь и друзья, издалека и отсюда, встретимся сегодня вечером
Après le silence, après les distances (tu-du-du-tu)
После молчания, после расстояний (ту-ду-ду-ту)
Donnons-nous du sens (tu-du-du-tu)
Давайте дадим нам смысл (ту-ду-ду-ту)
S'il reste une chance de s'aimer encore (tu-du-du-tu)
Если еще есть шанс полюбить себя (ту-ду-ду-ту)
On se love, love, love
Мы любим друг друга, любим друг друга, любим друг друга.
Comme la première des premières fois (comme la première fois)
Как в первый из первых раз (как в первый раз)
On se love
Мы любим друг друга.
Lève-toi et tombe dans mes bras (tombe dans mes bras)
Встань и падай в мои объятия (падай в мои объятия)
Tes bras, mes bras autour de nos corps
Твои руки, мои руки вокруг наших тел
Ton cœur, mon cœur qui se donnent
Твое сердце, мое сердце, которое отдается
Tes mains, mes mains, on sera plus fort
Твои руки, мои руки, мы будем сильнее
Love, love, on se love
Любовь, любовь, мы любим друг друга
Tes bras, mes bras autour de nos corps
Твои руки, мои руки вокруг наших тел
Ton cœur, mon cœur qui résonnent
Твое сердце, мое сердце, звучащее
Tes mains, mes mains ont trouvé de l'or
Твои руки, мои руки нашли золото
Love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь
Ce n'est pas si loin, entends-tu le bruit des joies qui reviennent
Это не так далеко, слышишь ли ты звук возвращающихся радостей
On écrit demain, à l'ancre des nuits, ta vie dans la mienne
Пишем завтра, на якоре ночей, твоя жизнь в моей
On peut croiser nos regards sans détourner les yeux (tu-du-du-tu)
Мы можем встретить наши взгляды, не отводя глаз (ту-ду-ду-ту)
Rien que pour voir
Только чтобы увидеть
Même s'il est trop tard, décidé d'y croire
Даже если уже слишком поздно, решил поверить в это
On se love, love, love
Мы любим друг друга, любим друг друга, любим друг друга.
Comme la première des premières fois (comme la première fois)
Как в первый из первых раз (как в первый раз)
On se love
Мы любим друг друга.
Lève-toi et tombe dans mes bras (tombe dans mes bras)
Встань и падай в мои объятия (падай в мои объятия)
On se love
Мы любим друг друга.
Plus fort que nous, plus fort que ça (plus fort que ça)
Сильнее нас, сильнее этого (сильнее этого)
Viens, on se love
Пойдем, мы будем любить друг друга.
Toi et moi (toi et moi) hey, hey
Ты и я (ты и я) эй, эй
Tes bras, mes bras autour de nos corps
Твои руки, мои руки вокруг наших тел
Ton cœur, mon cœur qui se donnent (tu-du-du-tu)
Твое сердце, мое сердце, которые отдают себя (ту-ду-ду-ту)
Tes mains, mes mains, on sera plus fort
Твои руки, мои руки, мы будем сильнее
Love, love, on se love
Любовь, любовь, мы любим друг друга
Tes bras, mes bras autour de nos corps
Твои руки, мои руки вокруг наших тел
Ton cœur, mon cœur qui résonnent (tu-du-du-tu)
Твое сердце, мое звучащее сердце (ту-ду-ду-ту)
Tes mains, mes mains ont trouvé de l'or
Твои руки, мои руки нашли золото
Love, love, love, love
Любовь, любовь, любовь, любовь
On se love
Мы любим друг друга.
Tes bras, mes bras autour de nos corps
Твои руки, мои руки вокруг наших тел
Ton cœur, mon cœur qui se donnent (tu-du-du-tu)
Твое сердце, мое сердце, которые отдают себя (ту-ду-ду-ту)
Tes mains, mes mains, on sera plus fort
Твои руки, мои руки, мы будем сильнее
Love, love, on se love
Любовь, любовь, мы любим друг друга
Tes bras, mes bras autour de nos corps
Твои руки, мои руки вокруг наших тел
Ton cœur, mon cœur qui résonnent
Твое сердце, мое сердце, звучащее
Tes mains, mes mains ont trouvé de l'or
Твои руки, мои руки нашли золото
Love, love, love, love (tu-du-du-tu)
Love, love, love, love (ту-ду-ду-ту)





Writer(s): Patrick Fiori


Attention! Feel free to leave feedback.