Lyrics and translation Patrick Fiori - Partir
Pour
des
jours
un
peu
plus
longs
На
несколько
более
длительных
дней
J'enfermerai
le
temps
Я
запру
время.
Pour
faire
danser
l'illusion
Чтобы
заставить
иллюзию
танцевать
Je
prie
l'indifférence
Я
молюсь
о
безразличии
On
a
tous
une
raison
У
всех
нас
есть
причина.
Une
saison,
un
dimanche
Один
сезон,
одно
воскресенье
Je
me
suis
noyé
d'impatience
Я
тонул
от
нетерпения.
J'ai
caressé
le
fond
Я
погладил
дно
Et
j'ai
dû
partir,
loin
et
sans
personne
И
мне
пришлось
уйти,
далеко
и
без
кого-либо.
Dis-moi
où
va
ma
vie,
si
j'abandonne
Скажи
мне,
куда
пойдет
моя
жизнь,
если
я
сдамся
Partir
loin
de
l'espérance
Далеко
продолжительность
Dis-moi
où
va
ta
vie
si
je
m'envole
Скажи
мне,
куда
пойдет
твоя
жизнь,
если
я
улетлю
Pour
des
nuits
un
peu
moins
longues
На
несколько
менее
длительные
ночи
J'ai
appris
le
silence
Я
узнал
тишину
Ces
mots
qu'on
dit
sans
raison
Эти
слова,
которые
мы
говорим
без
причины
La
peur
de
l'évidence
Страх
перед
очевидным
On
a
tous
une
saison
У
всех
нас
есть
сезон
Du
vide
et
de
l'absence
Пустоты
и
отсутствия
J'ai
retenu
la
leçon
Я
усвоил
урок.
Et
toi
à
quoi
tu
penses
А
ты
о
чем
думаешь?
Refrain
(Ter)
Припев
(Тер)
Partir,
partir,
et
j'ai
dû
partir,
partir
Уйти,
уйти,
и
мне
пришлось
уйти,
уйти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades, Simon Fredric Andrieux, Essaddi Mehdi Faveris
Attention! Feel free to leave feedback.