Lyrics and translation Patrick Fiori - Peut-Etre Que Peut-Etre
J'ai
changé
de
ville
Я
сменил
город.
1000
fois
changé
de
nom
1000
раз
меняли
имя
100
fois
j'ai
failli
finir
100
раз
я
почти
закончил
Dans
les
plumes
et
le
goudron
В
перьях
и
смоле
Je
guette
les
signes
Я
смотрю
на
знаки.
Amants
transis
plus
que
barons
Влюбленные
переходят
больше,
чем
бароны
Ma
vie
c'est
le
jeu,
les
vices
Моя
жизнь-это
игра,
пороки.
Les
cartes
et
les
faux
jetons
Карты
и
поддельные
жетоны
Si
je
croise
un
prêtre
Если
я
столкнусь
со
священником
Je
mise
à
fond
sur
les
rouges
Я
сосредоточился
на
красных.
Une
mouche
à
la
fenêtre
Муха
в
окне
Et
c'est
pas
mon
jour
И
сегодня
не
мой
день.
Et
peut-être,
que
peut-être
ou
peut-être
pas
И
может
быть,
что
может
быть,
а
может
и
нет
Madame
Fortune
enfin
Наконец-то
Мадам
Фортуна
Me
prendra
dans
ses
bras
Возьмет
меня
в
свои
объятия
Et
peut-être,
oui
peut-être
que
cette
fois
И,
может
быть,
да,
может
быть,
на
этот
раз
Je
ferai
la
une
en
tirant
au
sort
ou
les
rois
Я
сделаю
один
по
жребию
или
королей
Et
qui
verra
vivra
dix
fois
И
кто
увидит,
будет
жить
десять
раз
Ma
vie
c'est
la
chance
Моя
жизнь-это
удача.
Mes
châteaux,
des
casinos
Мои
замки,
казино
C'est
le
Diable
que
je
tente
Это
Дьявол,
которого
я
пытаюсь
Au
poker,
un
peu
les
chevaux
В
покере,
немного
лошадей
Chaque
jour
est
neuf
Каждый
день
- девять
Je
ne
vis
que
des
débuts
Я
живу
только
в
начале
Des
martins
galants,
coups
de
bluffs
Галантные
Мартины,
блефные
штрихи
Un
peu
d'embrouille
au
menu
Немного
путаницы
в
меню
Si
cette
fille
avance
Если
эта
девушка
пойдет
вперед
Je
mise
tout
chiffre
impair
Я
ставлю
любую
нечетную
цифру
Si
sa
chaise
se
balance
Если
его
стул
качнется
J'attends
la
rivière
Я
жду
у
реки.
Et
peut-être,
que
peut-être
ou
peut-être
pas
И
может
быть,
что
может
быть,
а
может
и
нет
Madame
Fortune
enfin
Наконец-то
Мадам
Фортуна
Me
prendra
dans
ses
bras
Возьмет
меня
в
свои
объятия
Et
peut-être,
oui
peut-être
que
cette
fois
И,
может
быть,
да,
может
быть,
на
этот
раз
Je
ferai
la
une
en
tirant
au
sort
ou
les
rois
Я
сделаю
один
по
жребию
или
королей
Et
qui
verra
vivra
И
кто
увидит,
будет
жить
Et
peut-être,
que
peut-être,
au
matin
là-bas
И,
может
быть,
что,
может
быть,
утром
там
Cette
fille
brune
fera
semblant
de
me
croire
Эта
темноволосая
девушка
сделает
вид,
что
верит
мне
Et
peut-être
que
peut-être,
elle
me
suivra
И,
может
быть,
она
последует
за
мной.
Au
clair
de
la
lune,
ami
Pierrot
je
n'ai
pas
При
лунном
свете,
друг
Пьеро,
у
меня
нет
Pari
perdu
t'es
qu'un
paria
Проигранная
ставка,
ты
просто
изгой.
Madame
Fortune
Мадам
Фортуна
Oh,
prends-moi
dans
tes
bras
О,
возьми
меня
в
свои
объятия
Pari
perdu
j'suis
qu'un
paria
Проигранная
ставка,
я
всего
лишь
изгой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J.j. Goldman
Attention! Feel free to leave feedback.