Patrick Fiori - Simplement Beau - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Fiori - Simplement Beau




Toi que j′ai croisé si souvent
Ты, с которым я так часто встречался
Tu n'as jamais voulu de moi
Ты никогда не хотел меня.
Ce soir à nouveau je t′attends
Сегодня вечером я снова жду тебя
Pour m'endormir dans tes bras
Чтобы я уснул в твоих объятиях.
Toi que j'ai maudit si longtemps
Тебя, которого я так долго проклинал
De n′être pas venu plus tôt
Не приехал раньше
Dans le ventre de ma maman
В животе моей мамы
Pour réduire ma vie à zéro
Чтобы свести мою жизнь к нулю
Au plus profond de mes heures noires
Глубоко в мои черные часы
Je t′ai prié comme l'espérance
Я молился тебе, как Надежда.
Pour que s′arrête mon histoire
Чтобы моя история закончилась.
Et que je tire ma révérence
И пусть я сниму свое почтение
Ce soir nous avons rendez-vous
Сегодня вечером у нас назначена встреча
Je t'ai laissé la porte ouverte
Я оставил дверь открытой.
Quand minuit sonnera ses douze coups
Когда в полночь прозвучит его двенадцать ударов
Je m′envolerai vers ta planète
Я улетаю на твою планету.
Devant toi on est tous égaux
Перед тобой мы все равны.
Devant toi on est tous pareils
Перед тобой мы все одинаковые.
Devant toi y'a plus d′égo
Перед тобой больше эго.
Quand sonne l'heure du grand sommeil
Когда наступает время Великого сна
On est simplement beau
Мы просто красивы
Simplement beau
Просто красивый
Refrain
Припев
Quand descendra le grand miroir
Когда спустится большое зеркало
Celui qui réfléchit nos âmes
Тот, кто размышляет над нашими душами
Je plongerai dans ton regard
Я буду погружаться в твой взгляд
Bien plus acéré qu'une lame
Гораздо острее, чем лезвие
Et sur la rivière sans retour
И по реке без возврата
Celle qui lmène peut-être au ciel
Та, которая может попасть на небеса
Je jetterai tout mon amour
Я брошу всю свою любовь
Aux poissons et aux hirondelles
Рыбам и ласточкам
J′irai vers toi sans héritage
Я пойду к тебе без наследства
Car je ne laisse rien derrière moi
Потому что я ничего не оставляю после себя
Que le souvenir d′un visage
Что воспоминание о лице
Que j'ai porté comme une croix
Которую я нес, как крест,
Ce soir nous avons rendez-vous
Сегодня вечером у нас назначена встреча
Je t′ai laissé la porte ouverte
Я оставил дверь открытой.
Quand minuit sonnera ses douze coups
Когда в полночь прозвучит его двенадцать ударов
Je m'envolerai vers ta planète
Я улетаю на твою планету.
Refrain
Припев





Writer(s): Patrick Fiori


Attention! Feel free to leave feedback.