Lyrics and translation Patrick Fiori - Tant que tu vis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant que tu vis
Пока ты жива
On
se
baladera
Мы
будем
гулять,
Où
personne
n'écoute
Где
никто
не
услышит,
Je
ferai
des
chemins
sur
ta
route
Я
проложу
пути
на
твоей
дороге.
On
se
baladera
Мы
будем
гулять
Au
milieu
des
saisons
Посреди
всех
времён
года,
D'ici
là
on
aura
des
raisons
К
тому
времени
у
нас
будут
на
то
причины.
On
fera
des
prières
Мы
будем
молиться,
Bouger
la
terre
Чтобы
сдвинуть
землю
On
parlera
du
ciel
Мы
будем
говорить
о
небе,
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
La
rivière
qui
se
jette
à
la
mer
Река,
что
впадает
в
море.
Et
tant
que
tu
vis
И
пока
ты
жива,
Tous
ces
pas
que
tu
fais
sur
la
terre
Все
те
шаги,
что
ты
делаешь
по
земле.
Et
si
tu
touches
mon
âme
И
если
ты
коснёшься
моей
души,
Y'aura
des
larmes
Потекут
слезы,
Un
homme
une
femme
Мужчина
и
женщина.
Et
si
tu
touches
ma
vie
И
если
ты
коснёшься
моей
жизни,
Y'aura
des
cris.
Раздадутся
крики.
On
se
racontera
Мы
будем
рассказывать
друг
другу
Des
histoires
un
peu
folles
Немного
безумные
истории,
Quitte
à
faire
voltiger
les
vraies
donnes
Даже
если
придётся
перевернуть
настоящие
карты.
On
se
pardonnera
Мы
простим
друг
другу
Les
erreurs
du
passé
Ошибки
прошлого,
Avec
nous
les
aiguilles
ont
tourné
С
нами
стрелки
часов
повернулись.
On
a
fait
des
prières
Мы
молились,
Rêvé
d'une
terre
Мечтали
о
земле
Aux
mille
étoiles
С
тысячей
звёзд.
Y'a
pas
grand
chose
à
faire
Не
так
много
можно
сделать,
Tu
restes
mon
air.
Ты
остаешься
моим
воздухом.
Refrain
(Bis)
Припев
(Повтор):
Ils
se
sont
tout
donnés
Они
отдали
всё
друг
другу,
Je
me
suis
baladé
Я
бродил
Sur
les
mots
d'une
lettre
abîmée
По
словам
истерзанного
письма.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Zenatti, Patrick Fiori
Attention! Feel free to leave feedback.