Patrick Fiori - Tout contre mais pour - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patrick Fiori - Tout contre mais pour




Tout contre mais pour
Close But Yet Apart
Quelques gouttes de plaisir
A few drops of pleasure
Qui s'étalent dans le temps
That linger in time
Robe noire d'insoumise
Rebel's black dress
Mon amour vit dedans
My love lives in it
Ses yeux portent des valises
Her eyes carry suitcases
Qu'elle traîne depuis longtemps
She's been dragging them for a long time
Mon amour se déguise
My love disguises herself
En sentiments mouvants
In shifting sentiments
C'est mon seul amour
My one true love
Ma belle de jour
My beacon of light
Que je serre tendrement
Whom I hold tenderly
C'est mon seul recours
My only recourse
Tout contre mais pour
Close but yet apart
Le doux sel de mes jours
The gentle salt of my days
Celle qui défait la place du lit
The one who unmakes this uncomfortably large bed
Trop grand, quand elle frôle mes jours
When her presence adds weight to my nights
Je sais tout compte fait qu'elle s'ennuie
I know, all things considered, that she yearns for something more
Elle est celle que j'écoute
She is the one I listen to
Même le temps reste figé
Even time stands still
Quand mes peurs et mes doutes
When my fears and doubts
Sont victimes du passé
Fall prey to the past





Writer(s): Ariane Quatrefages, Patrick Fiori


Attention! Feel free to leave feedback.