Patrick Fiori - Un jour, mon tour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Fiori - Un jour, mon tour




Un jour, mon tour
Однажды, мой черед
La ville l'argent
Город, деньги
Défilent les gens
Люди снуют
Docile j'attends j'attends
Послушно жду, я жду
Des trains des gares
Поездов, вокзалов
Trop loin trop tard
Слишком далеко, слишком поздно
Fainéants fêtards poissards
Лентяи, гуляки, неудачники
Vauriens Standards
Мошенники, Стандарты
Fin Bon à rien Je sais
В конце концов, ни на что не годен, я знаю
Je sais bien
Я знаю, знаю
Un jour je sais pas quand
Однажды, не знаю когда
Mais un jour
Но однажды
Un jour ce sera mon tour
Однажды настанет мой черед
Mon instant de chance un jour
Мой счастливый миг, однажды
C'est pas du vent des discours
Это не пустые слова, речи
J'aurais tout même un amour
У меня будет всё, даже любовь
Une autre existence
Другая жизнь
Pas doué pas fort
Не талантливый, не сильный
Ramer rêveur
Грести, мечтать
Fumer bruler
Курить, сгорать
Ailleurs ailleurs
В другом месте, в другом месте
Ma main larguée
Моя рука брошена
Bagarre touchée
Драка, задет
Bonsoir jugé
Добрый вечер, осужден
Les bons à rien
Никчемные
Ont bien quelque chose
Все же имеют что-то
Un don enfin je suppose
Дар, наконец, я полагаю
Un jour tu me crois plus
Однажды ты мне больше не веришь
Mais un jour tu verras ce sera mon tour
Но однажды ты увидишь, это будет мой черед
Mon heure et ma chance un jour
Мой час и мой шанс, однажды
C'est pas du vent des discours
Это не пустые слова, речи
J'aurais même un grand amour
У меня будет даже большая любовь
Même plus qu'immense un jour
Даже больше, чем огромная, однажды
J'inventerais des histoires
Я буду выдумывать истории
Pour attirer les regards
Чтобы привлечь взгляды
Et plein d'idolâtres en moi
И множество поклонников во мне
Je veux ma part de lumière
Я хочу свою долю света
Et juste un peu moins l'hiver
И чуть меньше зимы
Oh oui renaitre un beau jour
О, да, возродиться в прекрасный день
Et vous rirez moins autour
И вы будете меньше смеяться вокруг
Un jour ce sera mon tour
Однажды это будет мой черед
Tu me crois plus mais un jour
Ты мне больше не веришь, но однажды
Tu verras ce sera mon tour
Ты увидишь, это будет мой черед
Je veux ma part de lumière
Я хочу свою долю света
Un jour mon tour
Однажды мой черед





Writer(s): jean-jacques goldman


Attention! Feel free to leave feedback.