Lyrics and translation Patrick Fiori - Un jour, mon tour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un jour, mon tour
Однажды, мой черед
La
ville
l'argent
Город,
деньги
Défilent
les
gens
Люди
снуют
Docile
j'attends
j'attends
Послушно
жду,
я
жду
Des
trains
des
gares
Поездов,
вокзалов
Trop
loin
trop
tard
Слишком
далеко,
слишком
поздно
Fainéants
fêtards
poissards
Лентяи,
гуляки,
неудачники
Vauriens
Standards
Мошенники,
Стандарты
Fin
Bon
à
rien
Je
sais
В
конце
концов,
ни
на
что
не
годен,
я
знаю
Je
sais
bien
Я
знаю,
знаю
Un
jour
je
sais
pas
quand
Однажды,
не
знаю
когда
Un
jour
ce
sera
mon
tour
Однажды
настанет
мой
черед
Mon
instant
de
chance
un
jour
Мой
счастливый
миг,
однажды
C'est
pas
du
vent
des
discours
Это
не
пустые
слова,
речи
J'aurais
tout
même
un
amour
У
меня
будет
всё,
даже
любовь
Une
autre
existence
Другая
жизнь
Pas
doué
pas
fort
Не
талантливый,
не
сильный
Ramer
rêveur
Грести,
мечтать
Fumer
bruler
Курить,
сгорать
Ailleurs
ailleurs
В
другом
месте,
в
другом
месте
Ma
main
larguée
Моя
рука
брошена
Bagarre
touchée
Драка,
задет
Bonsoir
jugé
Добрый
вечер,
осужден
Les
bons
à
rien
Никчемные
Ont
bien
quelque
chose
Все
же
имеют
что-то
Un
don
enfin
je
suppose
Дар,
наконец,
я
полагаю
Un
jour
tu
me
crois
plus
Однажды
ты
мне
больше
не
веришь
Mais
un
jour
tu
verras
ce
sera
mon
tour
Но
однажды
ты
увидишь,
это
будет
мой
черед
Mon
heure
et
ma
chance
un
jour
Мой
час
и
мой
шанс,
однажды
C'est
pas
du
vent
des
discours
Это
не
пустые
слова,
речи
J'aurais
même
un
grand
amour
У
меня
будет
даже
большая
любовь
Même
plus
qu'immense
un
jour
Даже
больше,
чем
огромная,
однажды
J'inventerais
des
histoires
Я
буду
выдумывать
истории
Pour
attirer
les
regards
Чтобы
привлечь
взгляды
Et
plein
d'idolâtres
en
moi
И
множество
поклонников
во
мне
Je
veux
ma
part
de
lumière
Я
хочу
свою
долю
света
Et
juste
un
peu
moins
l'hiver
И
чуть
меньше
зимы
Oh
oui
renaitre
un
beau
jour
О,
да,
возродиться
в
прекрасный
день
Et
vous
rirez
moins
autour
И
вы
будете
меньше
смеяться
вокруг
Un
jour
ce
sera
mon
tour
Однажды
это
будет
мой
черед
Tu
me
crois
plus
mais
un
jour
Ты
мне
больше
не
веришь,
но
однажды
Tu
verras
ce
sera
mon
tour
Ты
увидишь,
это
будет
мой
черед
Je
veux
ma
part
de
lumière
Я
хочу
свою
долю
света
Un
jour
mon
tour
Однажды
мой
черед
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): jean-jacques goldman
Album
Choisir
date of release
12-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.