Lyrics and translation Patrick Fiori - Yoenai
Quand
les
rhums
succombent
au
fond
des
bars
Когда
ром
поддается
на
дне
баров
Les
vieux
marins
racontent
au
bout
du
soir
Старые
моряки
рассказывают
в
конце
вечера
Evangile
ou
contrebande
ou
vraies
histoires?
Евангелие,
контрабанда
или
реальные
истории?
Cette
ancienne
légende
je
préfère
y
croire
Этой
древней
легенде
я
предпочитаю
верить
Yoenaï
mi
femme,
mi
sirène
hahaa
Йоэнай
Ми
женщина,
Ми
русалка
ха-ХАА
Qui
la
croise
se
perd
hahaa...
Кто
пересекает
ее,
тот
теряется,
ха-ха...
Au
fond
des
océans
На
дне
океанов
Yoenaï
te
charme
et
puis
t′entraine
hahaa
Йонай
очаровывает
тебя,
а
затем
тренирует
тебя,
хааа
Que
les
dieux
t'en
protègent
hahaa...
Да
защитят
тебя
боги,
ха-ха...
Diable
de
l′océan
Дьявол
из
океана
On
dit
que
son
regard
est
un
adieu
Говорят,
что
его
взгляд-прощальный
Si
tu
la
croises,
gare!
(ho)
baisse
les
yeux,
humm...
Если
ты
встретишь
ее,
остановись!
(Хо)
опусти
глаза,
хмм...
Qu'un
bateau
disparaisse,
on
la
supplie
Пусть
лодка
исчезнет,
мы
ее
умоляем
Entre
larme
et
détresse,
on
la
maudit
Между
слезой
и
бедой
мы
проклинаем
ее
Mi
ange
mi
démone
hahaa
Ми
ангел
ми
демон
хааа
Ensorcelle
les
hommes
hahaa
Околдуй
мужчин
хахаа
Epargne
nos
enfants...
Пощади
наших
детей...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-jacques Goldman, Patrick Fiori
Attention! Feel free to leave feedback.