Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tudo
o
que
eu
quero
da
vida
é
a
morte
(Всё,
чего
я
хочу
от
жизни
— это
смерть.
Da
vida,
viva
a
morte,
boa
sorte)
Из
жизни,
да
здравствует
смерть,
удачи
тебе,
красотка.)
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
(Caralho,
gostei
dessa
porra)
(Чёрт,
мне
нравится
эта
хрень)
Sou
Patrick
doentio
Há,
há,
há,
há
há
Я
Патрик
Болезненный
Ха,
ха,
ха,
ха-ха
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
Sou
Patrick
doentio
Я
Патрик
Болезненный
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
Só
dando
socos
no
seu
olho
eu
colho
conclusões
Только
нанося
удары
по
твоим
глазам,
милая,
я
делаю
выводы,
Que
minhas
doenças
mentais
resultam
em
reações
Что
мои
психические
заболевания
приводят
к
реакциям,
Que
me
põem
em
confusões
Которые
втягивают
меня
в
неприятности
Desde
o
jardim
infantil
С
самого
детского
сада.
E
desde
la
já
era
o
Patrickizinho
doentio
И
с
тех
пор
я
уже
был
маленьким
Патриком
Болезненным.
Os
vizinhos
viu
riu
Соседи
видели,
смеялись,
Pra
zuar
fez
fiu
fiu
Чтобы
позлить,
свистели,
Patrick
cresceu
ele
esfaleceu
e
perdeu
o
piu
piu
Патрик
вырос,
он
ослабел
и
потерял
свой
писюн.
Não
to
de
brincadeira
não
amigo
e
nem
no
rap
Я
не
шучу,
подруга,
и
даже
не
в
рэпе.
Cabeça
de
inimigo
eu
é
ponho
é
no
lugar
de
estepe,
até
de
cap
Голову
врага
я
поставлю
вместо
запаски,
даже
вместо
кепки.
Não
tenho
noção
do
perigo
У
меня
нет
понятия
об
опасности.
Se
parecer
carne
e
tiver
sangue
eu
mastigo
Если
это
похоже
на
мясо
и
в
этом
есть
кровь,
я
жую.
É
seu
castigo
por
dormir
no
meu
abrigo
Это
твоё
наказание
за
то,
что
ты
спишь
в
моём
убежище.
Eu
imagino
seu
intestino
quando
eu
olho
pro
seu
umbigo
Я
представляю
себе
твой
кишечник,
когда
смотрю
на
твой
пупок.
Meus
surtos
me
fazem
cometer
furtos
Мои
приступы
заставляют
меня
совершать
кражи,
Frutos
de
um
Brasil
hostil
Плоды
враждебной
Бразилии,
Que
te
faz
ter
pavio
curto
Которая
заставляет
тебя
иметь
короткий
запал.
Tudo
que
eu
passei
Всё,
через
что
я
прошел,
Só
revolta
gerei
Породило
только
бунт.
Pra
mim
todos
os
organizadores
de
show
são
filhas
da
puta
e
gays
Для
меня
все
организаторы
шоу
- сукины
дети
и
геи.
(Aahhh
e
salve
exceções
o
caralho)
(Ааа,
и
привет
исключениям,
нахрен.)
Sou
o
Patrick
doentio
Я
Патрик
Болезненный
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
(Doentio,
Doentio)
(Болезненный,
Болезненный)
Sou
Patrick
doentio
HaHaHa
Я
Патрик
Болезненный
ХаХаХа
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
Não
tenho
medo
dessas
porra
chamada
rapper
Мне
не
страшно
перед
этими
засранцами,
называющими
себя
рэперами.
O
universo
não
é
perfeito
como
achava
Kepler
Вселенная
не
идеальна,
как
считал
Кеплер.
Não
tenho
que
ter
sua
postura
eu
não
sou
você
Мне
не
нужно
вести
себя
как
ты,
я
не
ты.
Mas
minhas
loucuras
talvez
podem
te
enlouquecer
Но
моё
безумие,
возможно,
может
свести
тебя
с
ума.
Minhas
doenças
nunca
cessam
com
nenhum
remédio
Мои
болезни
никогда
не
прекращаются
ни
с
какими
лекарствами.
Ou
eu
aprendo
a
conviver
ou
pulo
de
algum
prédio
Или
я
учусь
с
этим
жить,
или
прыгаю
с
какого-нибудь
здания.
Não
tenho
dó
de
deformados
não
sou
vaidoso
Мне
не
жаль
уродов,
я
не
тщеславен.
Quer
se
sentir
mais
novo
Хочешь
почувствовать
себя
моложе,
Cola
onde
só
vai
idoso
Присоединяйся
туда,
где
бывают
только
старики.
Palhaço
sempre
chorou
Клоун
всегда
плакал.
Quem
te
faz
sorrir
não
achou
graça
nem
no
que
falou
Тот,
кто
заставляет
тебя
улыбаться,
не
нашел
ничего
смешного
даже
в
том,
что
сказал.
Meu
capitólio
é
meu
monopólio
é
o
fim
da
colina
Мой
Капитолий
- моя
монополия
- конец
холма.
Sou
real
não
artificial
igual
anilina
Я
настоящий,
не
искусственный,
как
анилин.
Meu
medo
é
ser
medroso
Мой
страх
- быть
трусливым.
Meu
erro,
ser
corajoso
demais
Моя
ошибка
- быть
слишком
смелым.
Pra
sua
paz
tanto
faz
Для
твоего
спокойствия
всё
равно.
Vivo
nervoso
e
raivoso
Я
живу
нервным
и
разъяренным.
Minha
cabeça
quase
explode
otário
Моя
голова
почти
взрывается,
придурок.
Deve
ser
pela
força
que
eu
bato
ela
no
armário
Должно
быть,
из-за
силы,
с
которой
я
бью
ее
об
шкаф.
Sou
o
Patrick
doentio
Я
Патрик
Болезненный
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
Sou
Patrick
doentio
Я
Патрик
Болезненный
Patrick
doentio
Патрик
Болезненный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patrick Horla
Attention! Feel free to leave feedback.