Patrick Juvet - Au Même Endroit A La Même Heure - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Juvet - Au Même Endroit A La Même Heure




J′ai des sourires autour de moi
Вокруг меня улыбаются.
Mon père, ma mère et des amis
Мой отец, моя мать и друзья
Mais il ne manque plus que toi
Но он скучает только по тебе
Plus que toi dans le journal de ma vie
Больше, чем ты в дневнике моей жизни.
Il faut simplement aller au même endroit, à la même heure
Вам просто нужно отправиться в одно и то же место, в одно и то же время
Dans le même train, dans le même wagon, à la même heure
В одном поезде, в одном вагоне, в одно и то же время
Sur la même place, au même restaurant, à la même heure
На одной площади, в одном ресторане, в одно и то же время
Au même endroit
В том же месте
Sur la nationale, un jour, tu seras en panne d'essence
На национальной улице однажды у тебя кончится бензин
Je te verrai et je m′arrêterai, voilà la chance
Я увижу тебя там и остановлюсь, вот тебе и шанс.
Tu vois ce jour-là, tous les deux, on sera à la même heure
Видишь ли, в тот день мы оба будем в одно и то же время.
Au même endroit
В том же месте
Parmi tous ces milliers de gens
Среди всех этих тысяч людей
Pour toi je suis n'importe qui
Для тебя я кто угодно
Mais bientôt viendra le moment
Но скоро придет время
D'entrer dans le grand journal de ta vie
Попасть в большой дневник твоей жизни
Il faut simplement aller au même endroit, à la même heure
Вам просто нужно отправиться в одно и то же место, в одно и то же время
Dans le même train, dans le même wagon, à la même heure
В одном поезде, в одном вагоне, в одно и то же время
Sur la même place, au même restaurant, à la même heure
На одной площади, в одном ресторане, в одно и то же время
Au même endroit
В том же месте
Sur la nationale, un jour, tu seras en panne d′essence
На национальной улице однажды у тебя кончится бензин
Je te verrai et je m′arrêterai, voilà la chance
Я увижу тебя там и остановлюсь, вот тебе и шанс.
Tu vois ce jour-là, tous les deux, on sera à la même heure
Видишь ли, в тот день мы оба будем в одно и то же время.
Au même endroit
В том же месте
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la à la même heure
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла в одно и то же время
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la à la même heure
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла в одно и то же время
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la à la même heure
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла в одно и то же время
Au même endroit
В том же месте
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la à la même heure
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла в одно и то же время
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la à la même heure
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла в одно и то же время
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la à la même heure
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла в одно и то же время
Au même endroit
В том же месте





Writer(s): Franck Thomas, Jean-michel Franck Rivat, Patrick Juvet


Attention! Feel free to leave feedback.