Lyrics and translation Patrick Juvet - La Musica
La
pluie
sur
les
toits
Дождь
на
крышах
C′est
la
musica
Это
музыка.
C'est
la
musica
Это
музыка.
C′est
le
vent
et
c'est
l'orage
en
été
Это
ветер,
и
это
гроза
летом
C′est
un
simple
bruit
d′ailes
Это
просто
шум
крыльев
Un
vol
d'hirondelles
Полет
ласточки
Qui
fait
la
vie
belle
Кто
делает
жизнь
прекрасной
Qui
nous
fait
rêver
Который
заставляет
нас
мечтать
C′est
aussi
le
soleil
d'un
nouveau
jour
Это
также
солнце
нового
дня
Et
c′est
ta
voix
qui
chante
à
mon
oreille
И
твой
голос
поет
мне
на
ухо.
Dès
que
je
m'éveille
Как
только
я
проснусь,
Des
mots,
des
merveilles
Слова,
чудеса
Sur
un
lit
d′amour
На
ложе
любви
Un
signe
de
toi
Знак
тебя
C'est
la
musica
Это
музыка.
Tu
reviens
vers
moi
Ты
возвращаешься
ко
мне
C'est
la
musica
Это
музыка.
C′est
le
vent
et
c′est
l'orage
en
été
Это
ветер,
и
это
гроза
летом
C′est
un
simple
bruit
d'ailes
Это
просто
шум
крыльев
Un
vol
d′hirondelles
Полет
ласточки
Qui
fait
la
vie
belle
Кто
делает
жизнь
прекрасной
Qui
nous
fait
rêver
Который
заставляет
нас
мечтать
C'est
aussi
le
soleil
d′un
nouveau
jour
Это
также
солнце
нового
дня
Et
c'est
ta
voix
qui
chante
à
mon
oreille
И
твой
голос
поет
мне
на
ухо.
Dès
que
je
m'éveille
Как
только
я
проснусь,
Des
mots,
des
merveilles
Слова,
чудеса
Sur
un
lit
d′amour
На
ложе
любви
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franck Thomas, Jean-michel Franck Rivat, Patrick Juvet
Attention! Feel free to leave feedback.