Lyrics and translation Patrick Juvet - La Chanson Des Enfants
Viens
jouer
dans
le
jardin
Поиграй
в
саду
Les
yeux
pleins
de
soleil
Глаза,
полные
солнца
Et
dans
le
creux
des
chemins
И
в
лощине
путей
Cueillir
des
roses
vermeilles
Сбор
красных
роз
Viens
jouer
dans
le
jardin
Поиграй
в
саду
Imprimé
de
merveilles
Печать
чудес
Tu
verras,
le
ciel
est
si
chaud
Вот
увидишь,
небо
такое
теплое.
Laisse
tomber
le
piano
Брось
пианино.
Nancy
joue
à
la
marelle
Нэнси
играет
в
классную
комнату
En
parlant
des
oiseaux
Говоря
о
птицах
Nicolas
tourné
vers
elle
Николас
повернулся
к
ней
Rêve
de
grands
bateaux
Мечта
о
больших
лодках
Viens
jouer
dans
le
jardin
Поиграй
в
саду
Courir
dans
les
chemins
Бег
по
дорожкам
Tu
verras,
le
ciel
est
si
chaud
Вот
увидишь,
небо
такое
теплое.
Laisse
tomber
le
piano
Брось
пианино.
Viens
jouer
dans
le
jardin
Поиграй
в
саду
Leslie
t'attend
en
bas
Лесли
ждет
тебя
внизу.
A
genoux
près
du
bassin
На
коленях
у
таза
Elle
te
regardera
Она
посмотрит
на
тебя.
Elle
a
déjà
dit
à
sa
mère
Она
уже
сказала
своей
матери
Que
pour
ton
anniversaire
Только
на
твой
день
рождения.
Tu
viendrais,
son
cœur
est
si
gros
Ты
бы
пришел,
у
нее
такое
большое
сердце.
Laisse
tomber
le
piano
Брось
пианино.
On
mangera
des
gâteaux
Мы
будем
есть
пирожные
Dans
la
cour
du
château
Во
дворе
замка
Leslie
aux
cheveux
d'argent
Лесли
с
серебряными
волосами
Fêtera
ses
huit
ans
Отпразднует
свое
восьмилетие
Et
ses
petits
bras
tout
blancs
И
ее
маленькие
белые
руки.
Caresseront
le
vent
Ласкают
ветер
Tu
verras,
ses
lèvres
aux
plis
d'or
Вот
увидишь,
ее
губы
в
золотых
складках
Éclairent
si
fort
Освещают
так
сильно
Et
ses
petits
yeux
d'ivoire
И
ее
маленькие
глазки
цвета
слоновой
кости
Ne
feront
que
te
voir
Будут
только
тебя
видеть
Elle
t'offrira
son
mouchoir
Она
подарит
тебе
свой
носовой
платок
Les
joues
rouges
d'espoir
Красные
щеки
надежды
Viens
jouer
dans
le
jardin
Поиграй
в
саду
Courir
dans
les
chemins
Бег
по
дорожкам
Tu
verras,
le
ciel
est
si
chaud
Вот
увидишь,
небо
такое
теплое.
Laisse
tomber
le
piano
Брось
пианино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Balavoine, Patrick Juvet
Attention! Feel free to leave feedback.