Lyrics and translation Patrick Juvet - Le fantôme d'Hollywood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le fantôme d'Hollywood
Призрак Голливуда
Dans
ma
mémoire
je
flash-back,
Hollywood
В
моей
памяти,
как
вспышка,
Голливуд,
Je
me
fais
des
zooms
sans
y
croire,
Hollywood
Я
увеличиваю
масштаб,
сам
не
веря,
Голливуд,
Personne
ne
me
voit
plus
dans
les
néons
du
crépuscule
Никто
меня
больше
не
видит
в
неоновых
сумерках,
Je
suis
le
fantôme
d'Hollywood
Я
– призрак
Голливуда.
Perdu
au
fond
d'un
travelling,
Hollywood
Затерянный
в
глубине
кадра,
Голливуд,
Je
traîne
entre
tes
buildings,
Hollywood
Я
брожу
среди
твоих
зданий,
Голливуд,
Personne
ne
me
voit
parmi
les
étoiles
qui
basculent
Никто
не
видит
меня
среди
падающих
звезд,
Je
suis
le
fantôme
d'Hollywood
Я
– призрак
Голливуда.
Je
pense
au
temps
ou
mon
nom
resonnait
plus
fort
que
le
tonnerre
Я
думаю
о
временах,
когда
мое
имя
гремело
громче
грома,
Ou
les
flashes
crépitaient
comme
si
le
soleil
était
sur
la
terre
Когда
вспышки
фотокамер
сверкали,
будто
солнце
спустилось
на
землю,
Mais
toutes
les
gloires
sont
éphémères
Но
вся
слава
мимолетна,
Un
jour
les
projecteurs
sont
partis
brûler
sur
d'autres
boulevards
Однажды
прожектора
ушли
освещать
другие
бульвары,
Pour
ne
pas
vieillir,
je
reste
ici
dans
la
cite
du
hasard
Чтобы
не
стареть,
я
остаюсь
здесь,
в
городе
случая,
Avec
mes
souvenirs
de
lumières
Со
своими
воспоминаниями
о
свете.
Sur
les
trottoirs
monochromes
d'Hollywood
На
монохромных
тротуарах
Голливуда,
Je
rêve
en
cinémascope,
Hollywood
Я
вижу
сны
в
формате
CinemaScope,
Голливуд,
Redevenir
une
star
le
temps
d'une
nuit
américaine
Снова
стать
звездой
на
одну
американскую
ночь,
Moi
le
fantôme
d'Hollywood.
Мне,
призраку
Голливуда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Michel Jarre
Attention! Feel free to leave feedback.