Lyrics and translation Patrick Juvet - Magic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh-oh-oh,
c′est
magique
О-о-о,
это
волшебно
Je
suis
assis
au
bord
de
ton
cœur
Я
сижу
у
края
твоего
сердца
C'est
magique
Это
волшебно
J′y
vois
couler
le
flot
de
tes
pleurs
Вижу,
как
льются
потоки
твоих
слёз
Attends-moi
petite
fille,
sur
ton
nez
qui
scintille
Подожди
меня,
девочка,
на
твоём
мерцающем
носике
J'embrasserai
ton
sourire
de
satin
Я
поцелую
твою
атласную
улыбку
Au
bout
d'un
foulard,
derrière
les
miroirs
За
кончиком
платка,
за
зеркалами
Tu
disparaîtras
jusqu′au
petit
matin
Ты
исчезнешь
до
самого
утра
Oh-oh-oh,
c′est
magique
О-о-о,
это
волшебно
Je
cours
là
dans
le
creux
de
ta
main
Я
бегу
там,
в
ладони
твоей
C'est
magique
Это
волшебно
Je
glisse,
entre
tes
doigts
tu
me
tiens
Скольжу,
между
пальцев
ты
меня
держишь
Ton
corps
funambule
au
milieu
des
bulles
Твоё
тело,
как
канатоходец,
среди
пузырьков
S′envole
plus
haut
que
tous
les
oiseaux
Взлетает
выше
всех
птиц
Tu
seras
la
fée
qui
dors
dans
de
la
poudre
d'or
Ты
будешь
феей,
спящей
в
золотой
пыли
Je
t′éveillerai
au
fond
de
mon
château
Я
разбужу
тебя
в
глубине
моего
замка
Oh-oh-oh,
c'est
magique
О-о-о,
это
волшебно
Je
suis
assis
au
bord
de
ton
cœur
Я
сижу
у
края
твоего
сердца
C′est
magique
Это
волшебно
J'y
vois
couler
le
flot
de
tes
pleurs
Вижу,
как
льются
потоки
твоих
слёз
Oh-oh-oh,
c'est
magique
О-о-о,
это
волшебно
Tout
casse
sur
un
battement
de
cils
Всё
рушится
от
взмаха
ресниц
C′est
magique
Это
волшебно
Le
rêve
ne
tient
souvent
qu′à
un
fil
Мечта
часто
висит
на
волоске
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paton, Lyall
Attention! Feel free to leave feedback.