Lyrics and translation Patrick Juvet - Magic
Oh-oh-oh,
c′est
magique
О-О-О,
это
волшебство
Je
suis
assis
au
bord
de
ton
cœur
Я
сижу
на
краю
твоего
сердца.
C'est
magique
Это
волшебство
J′y
vois
couler
le
flot
de
tes
pleurs
Я
вижу,
как
там
льется
поток
твоего
плача.
Attends-moi
petite
fille,
sur
ton
nez
qui
scintille
Подожди
меня,
девочка,
на
твоем
сверкающем
носу.
J'embrasserai
ton
sourire
de
satin
Я
поцелую
твою
атласную
улыбку
Au
bout
d'un
foulard,
derrière
les
miroirs
На
конце
платка,
за
зеркалами
Tu
disparaîtras
jusqu′au
petit
matin
Ты
исчезнешь
до
раннего
утра.
Oh-oh-oh,
c′est
magique
О-О-О,
это
волшебство
Je
cours
là
dans
le
creux
de
ta
main
Я
бегу
туда,
в
дупло
твоей
руки.
C'est
magique
Это
волшебство
Je
glisse,
entre
tes
doigts
tu
me
tiens
Я
проскальзываю,
между
твоих
пальцев
ты
держишь
меня
Ton
corps
funambule
au
milieu
des
bulles
Твое
тело
катится
по
канатоходцу
среди
пузырей.
S′envole
plus
haut
que
tous
les
oiseaux
Взлетает
выше
всех
птиц
Tu
seras
la
fée
qui
dors
dans
de
la
poudre
d'or
Ты
будешь
феей,
которая
спит
в
золотом
порошке
Je
t′éveillerai
au
fond
de
mon
château
Я
разбужу
тебя
в
глубине
своего
замка
Oh-oh-oh,
c'est
magique
О-О-О,
это
волшебство
Je
suis
assis
au
bord
de
ton
cœur
Я
сижу
на
краю
твоего
сердца.
C′est
magique
Это
волшебство
J'y
vois
couler
le
flot
de
tes
pleurs
Я
вижу,
как
там
льется
поток
твоего
плача.
Oh-oh-oh,
c'est
magique
О-О-О,
это
волшебство
Tout
casse
sur
un
battement
de
cils
Все
ломается
от
взмаха
ресниц
C′est
magique
Это
волшебство
Le
rêve
ne
tient
souvent
qu′à
un
fil
Мечта
часто
держится
только
на
одной
нити
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paton, Lyall
Attention! Feel free to leave feedback.