Patrick Juvet - Où sont les femmes - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patrick Juvet - Où sont les femmes




Où sont les femmes
Where Are the Women
Elles portent un blouson noir
They're wearing a black jacket
Elles fument le cigare
They smoke a cigar
Font parfois un enfant
Sometimes make a child
Par hasard
By chance
Et dès que vient le soir
And as soon as the evening comes
Elles courent dans le néant
They run in the void
Vers des plaisirs provisoires
Towards temporary pleasures
sont les femmes?
Where are the women?
Avec leurs gestes pleins de charme
With their gestures full of charm
Dites-moi sont les femmes
Tell me where are the women
Femmes, femmes, femmes, femmes
Women, women, women, women
sont les femmes?
Where are the women?
Qui ont des rires pleins de larmes
Who have laughter full of tears
Auraient-elles perdu leur flamme
Have they lost their flame
Flamme, flamme, flamme, flamme
Flame, flame, flame, flame
sont les femmes?
Where are the women?
Elles ne parlent plus d'amour
They don't talk about love anymore
Elles portent les cheveux courts
They wear short hair
Et préfèrent les motos
And prefer motorcycles
Aux oiseaux
To birds
Elles ont dans le regard
They have in their eyes
Quelque chose d'un robot
Something of a robot
Qui étonne même les miroirs
That astonishes even the mirrors
sont les femmes?
Where are the women?
Qu'on embrasse et puis qui se pâment
That we kiss and then faint
Dites-moi, sont les femmes
Tell me, where are the women
Femmes, femmes, femmes, femmes
Women, women, women, women
sont les femmes?
Where are the women?
Qui ont ces drôles de vague à l'âme
Who have these funny whams to the soul
Qu'on carresse et puis qui planent
That we caress and then who soar
Planent, planent, planent, planent
Soar, soar, soar, soar
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
Qui vivent au bout des télégrammes
Who live at the end of telegrams
Dites-moi, sont les femmes
Tell me, where are the women
Femmes, femmes, femmes, femmes
Women, women, women, women
sont les femmes?
Where are the women?
À la fois si belles et si pâles
Both so beautiful and so pale
Aux yeux qui traînent et qui flânent
With eyes that drag and stroll
Flânent, flânent, flânent, flânent
Stroll, stroll, stroll, stroll
sont les femmes?
Where are the women?
Avec leurs gestes pleins de charme
With their gestures full of charm
Dites-moi sont les femmes
Tell me where are the women
Femmes, Femmes, Femmes, Femmes
Women, women, women, women
sont les femmes?
Where are the women?
Qui ont des rires pleins de larmes
Who have laughter full of tears
Auraient-elles perdu leur flamme
Have they lost their flame
Flamme, flamme, flamme, flamme
Flame, flame, flame, flame
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?
sont les femmes?
Where are the women?





Writer(s): JARRE JEAN-MICHEL ANDRE, JUVET PATRICK PIERRE


Attention! Feel free to leave feedback.