Patrick Juvet - Où sont les femmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Juvet - Où sont les femmes




Elles portent un blouson noir
Они одеты в черные куртки
Elles fument le cigare
Они курят сигары
Font parfois un enfant
Иногда заводят ребенка
Par hasard
Случайно
Et dès que vient le soir
И как только наступит вечер
Elles courent dans le néant
Они бегут в небытие.
Vers des plaisirs provisoires
К временным удовольствиям
sont les femmes?
Где женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их жестами, полными очарования
Dites-moi sont les femmes
Скажите мне, где женщины
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины
sont les femmes?
Где женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Которые смеются, полные слез
Auraient-elles perdu leur flamme
Разве они потеряли бы свое пламя
Flamme, flamme, flamme, flamme
Пламя, пламя, пламя, пламя
sont les femmes?
Где женщины?
Elles ne parlent plus d'amour
Они больше не говорят о любви
Elles portent les cheveux courts
Они носят короткие волосы
Et préfèrent les motos
И предпочитают мотоциклы
Aux oiseaux
К птицам
Elles ont dans le regard
У них во взгляде
Quelque chose d'un robot
Что-то вроде робота
Qui étonne même les miroirs
Который поражает даже зеркала
sont les femmes?
Где женщины?
Qu'on embrasse et puis qui se pâment
Чтобы мы поцеловались, а потом упали в обморок
Dites-moi, sont les femmes
Скажите мне, где женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины
sont les femmes?
Где женщины?
Qui ont ces drôles de vague à l'âme
У кого есть эти смешные волны на душе
Qu'on carresse et puis qui planent
Что мы любим друг друга, а потом парим
Planent, planent, planent, planent
Парить, парить, парить, парить
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
Qui vivent au bout des télégrammes
Которые живут до конца телеграмм
Dites-moi, sont les femmes
Скажите мне, где женщины?
Femmes, femmes, femmes, femmes
Женщины, женщины, женщины, женщины
sont les femmes?
Где женщины?
À la fois si belles et si pâles
И такие красивые, и такие бледные
Aux yeux qui traînent et qui flânent
С болтающимися глазами и блуждающими глазами
Flânent, flânent, flânent, flânent
Гулять, гулять, гулять, гулять
sont les femmes?
Где женщины?
Avec leurs gestes pleins de charme
С их жестами, полными очарования
Dites-moi sont les femmes
Скажите мне, где женщины
Femmes, Femmes, Femmes, Femmes
Женщины, Женщины, Женщины, Женщины
sont les femmes?
Где женщины?
Qui ont des rires pleins de larmes
Которые смеются, полные слез
Auraient-elles perdu leur flamme
Разве они потеряли бы свое пламя
Flamme, flamme, flamme, flamme
Пламя, пламя, пламя, пламя
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?
sont les femmes?
Где женщины?





Writer(s): JARRE JEAN-MICHEL ANDRE, JUVET PATRICK PIERRE


Attention! Feel free to leave feedback.