Patrick Juvet - Toujours du cinéma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Juvet - Toujours du cinéma




(Patrick Juvet)
(Патрик Жюве)
Pardonnez-moi si par hasard, oh, oh, oh
Простите меня, если случайно, о, о, о
Vous m′entendez parler tout seul, c'est plus fort que moi.
Вы слышите, как я разговариваю сам с собой, он громче меня.
Je me fais toujours du cinéma, j′imagine que tout le monde m'écoute
Я всегда снимаюсь в кино, я думаю, что все меня слушают
Oui, mais moi, je suis tout seul.
Да, но я сам по себе.
Dans ma voiture, à toute allure, oh, oh, oh
В моей машине, на полном ходу, О, О, о
J'ai l′air d′un fou, je parle tout seul, je me sens tellement énervé.
Я выгляжу сумасшедшим, разговариваю сам с собой, я чувствую себя таким раздраженным.
Je vais te rencontrer, j'imagine que l′on vit ensemble
Я встречусь с тобой, я думаю, что мы живем вместе
Oui, mais moi, je suis tout seul.
Да, но я сам по себе.
Je te parle, je te dis "je t'aime", je me fais du cinéma.
Я разговариваю с тобой, говорю люблю тебя", снимаюсь в кино.
Tu me regardes, tu me souris même, tu me fais ton cinéma.
Ты смотришь на меня, даже улыбаешься мне, снимаешь со мной свое кино.
Je t′embrasse, mes mains te caressent, encore du cinéma.
Я целУю тебя, мои руки ласкают тебя, снова кино.
Tu m'embrasses, tes mains me caressent, toujours du cinéma.
Ты целуешь меня, твои руки ласкают меня, всегда из кино.
T′es pas venu, comme d'habitude, oh, oh, oh
Ты не пришел, как обычно, ох, ох, ох.
Toujours plus fou, je parle tout seul, je t'appelle, je te supplie
Еще безумнее, я разговариваю сам с собой, звоню тебе, умоляю тебя
De me consoler, j′imagine que dans ma tristesse, je suis au cinéma.
Чтобы утешить себя, я представляю, что в моей печали я нахожусь в кино.
Vous verrez qu′un jour, je n'aurai plus besoin de rêver
Вы увидите, что однажды мне больше не придется мечтать
Dans ma voiture, tu seras assise, oui, mais moi, je suis tout seul.
В моей машине ты будешь сидеть, да, но я один.
Je te parle, je te dis "je t′aime", je me fais du cinéma.
Я разговариваю с тобой, говорю люблю тебя", снимаюсь в кино.
Tu me regardes, tu me souris même, tu me fais ton cinéma.
Ты смотришь на меня, даже улыбаешься мне, снимаешь со мной свое кино.
Je t'embrasse, mes mains me caressent, encore du cinéma.
Я целУю тебя, мои руки ласкают меня, снова кино.
Tu m′embrasses, tes mains me caressent, toujours du cinéma.
Ты целуешь меня, твои руки ласкают меня, всегда из кино.





Writer(s): Patrick Juvet


Attention! Feel free to leave feedback.