Lyrics and translation Patrick Norman feat. Guylaine Tanguay - S'aimer pour la vie
Tu
m'as
donné
tant
de
bonheur
Ты
подарил
мне
столько
счастья
Auprès
de
toi,
je
ne
vois
pas
les
heures
С
тобой
я
не
вижу
часов
Je
vais
t'aimer
toute
ma
vie
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
J'ai
des
étoiles
au
fond
des
yeux
У
меня
в
глубине
глаз
звезды.
Tu
m'as
donné
la
joie
de
vivre
à
deux
Ты
подарил
мне
радость
жизни
вдвоем.
Je
vais
t'aimer
toute
ma
vie
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
S'aimer
pour
la
vie
Любить
друг
друга
на
всю
жизнь
Nous,
on
a
choisi
Мы
выбрал
De
s'aimer
toujours
plus
à
chaque
jour
Любить
друг
друга
с
каждым
днем
все
больше
On
va
s'aimer
pour
la
vie
Мы
будем
любить
друг
друга
на
всю
жизнь
Malgré
les
jours
de
pluie
Несмотря
на
дождливые
дни
Qu'il
fasse
froid,
qu'il
fasse
gris
Пусть
будет
холодно,
пусть
будет
серо.
On
va
s'aimer
pour
la
vie
Мы
будем
любить
друг
друга
на
всю
жизнь
Tu
sais
si
bien
combler
mon
coeur
Ты
так
хорошо
умеешь
наполнять
мое
сердце.
Quand
tu
m'dis
ces
mots
pleins
de
douceur
Когда
ты
говоришь
мне
эти
слова,
полные
нежности
Je
vais
t'aimer
toute
ma
vie
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
Tu
es
mon
plus
beau
souvenir
Ты
мой
лучший
сувенир
Et
je
te
dois
aussi
mon
avenir
И
я
также
обязан
тебе
своим
будущим
Je
vais
t'aimer
toute
ma
vie
Я
буду
любить
тебя
всю
свою
жизнь
S'aimer
pour
la
vie
Любить
друг
друга
на
всю
жизнь
Nous
on
a
choisi
Нас
выбрали
De
s'aimer
toujours
plus
à
chaque
jour
Любить
друг
друга
с
каждым
днем
все
больше
On
va
s'aimer
pour
la
vie
Мы
будем
любить
друг
друга
на
всю
жизнь
Malgré
les
jours
de
pluie
Несмотря
на
дождливые
дни
Qu'il
fasse
froid,
qu'il
fasse
gris
Пусть
будет
холодно,
пусть
будет
серо.
On
va
s'aimer
pour
la
vie
(oh
ouais)
Мы
будем
любить
друг
друга
на
всю
жизнь
(О
да)
S'aimer
pour
la
vie
(mmm)
Любить
друг
друга
на
всю
жизнь
(МММ)
S'aimer
pour
la
vie
(yah,
ha
ha
ha)
Любить
друг
друга
на
всю
жизнь
(да,
ха-ха-ха)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvon Ethier, Robert Louis Laurin
Attention! Feel free to leave feedback.