Lyrics and translation Patrick Norman - C'est la saison
Pour
comprendre
ce
qui
nous
rend
heureux
Чтобы
понять,
что
делает
нас
счастливыми
Pour
comprendre
ce
qui
rend
le
ciel
bleu
Чтобы
понять,
что
делает
небо
голубым
C'est
bien
facile
quand
la
saison
d'amour
nous
entraîne
Это
очень
легко,
когда
сезон
любви
увлекает
нас
C'est
un
sourire
dès
le
lever
du
jour
Это
улыбка
на
рассвете
Qui
vient
nous
dire
plus
que
des
mots
d'amours
Кто
пришел
сказать
нам
больше,
чем
просто
слова
любви
Comment
décrire
ce
qu'on
ressent
en
soi
quand
on
aime?
Как
описать,
что
вы
чувствуете
в
себе,
когда
любите?
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Как
птица,
возвращающаяся
на
лето
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Да,
как
ручей,
протекающий
в
долине
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Да,
как
ручей,
я
позволяю
себе
увлекаться
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
Мир
прекрасен,
все
возрождается
к
жизни
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Да,
мир
теплый,
все
вокруг
меня
сияет
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
Это
сезон,
который
оживляет
C'est
la
raison
Вот
в
чем
причина
Pour
comprendre
d'où
vient
l'air
parfumé
Чтобы
понять,
откуда
берется
ароматный
воздух
Pour
comprendre
ce
qui
nous
fait
rêver
Чтобы
понять,
что
заставляет
нас
мечтать
C'est
bien
facile
quand
la
saison
d'amour
nous
entraîne
Это
очень
легко,
когда
сезон
любви
увлекает
нас
Oui,
c'est
le
printemps
qui
vient
nous
transformer
Да,
это
весна,
которая
преобразит
нас
Ce
sont
nos
20
ans
qui
nous
disent
d'aimer
Это
наши
20
лет,
которые
говорят
нам
любить
La
joie
de
vivre
ne
nous
quitte
jamais
quand
on
aime
Радость
жизни
никогда
не
покидает
нас,
когда
мы
любим
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Как
птица,
возвращающаяся
на
лето
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Да,
как
ручей,
протекающий
в
долине
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Да,
как
ручей,
я
позволяю
себе
увлекаться
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
Мир
прекрасен,
все
возрождается
к
жизни
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Да,
мир
теплый,
все
вокруг
меня
сияет
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
Это
сезон,
который
оживляет
C'est
la
raison
Вот
в
чем
причина
Comme
un
oiseau
qui
revient
pour
l'été
Как
птица,
возвращающаяся
на
лето
Oui,
comme
un
ruisseau
coulant
dans
la
vallée
Да,
как
ручей,
протекающий
в
долине
Oui,
comme
un
cours
d'eau,
je
me
laisse
emporter
Да,
как
ручей,
я
позволяю
себе
увлекаться
Le
monde
est
beau,
tout
renaît
à
la
vie
Мир
прекрасен,
все
возрождается
к
жизни
Oui,
le
monde
est
chaud,
tout
autour
de
moi
brille
Да,
мир
теплый,
все
вокруг
меня
сияет
C'est
la
saison
qui
redonne
la
vie
Это
сезон,
который
оживляет
C'est
la
raison
Вот
в
чем
причина
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L.a. Williams, P. Distasio
Attention! Feel free to leave feedback.