Patrick Norman - Dans cette étable - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patrick Norman - Dans cette étable




Dans cette étable
In this Stable
Qu'il est aimable dans son abaissement!
How lovely he is in his abasement!
Que d'attraits à la fois! tous les palais des rois
What attractions at once! All the palaces of kings
N'ont rien de comparable aux beautés que je vois
Are nothing comparable to the beauties that I see
Dans cette étable
In this stable
Malgré l'enfance le réduit l'amour!
Despite the childhood where love reduces him!
Le monde racheté, et tout l'enfer dompté,
The world redeemed, and all hell subdued,
Font voir qu'à sa naissance, rien n'est si redouté
Show that at his birth, nothing is so dreaded
Que sa puissance!
As his power!
D'un Dieu sévère apaise le courroux.
He appeases the wrath of a severe God.
Du Testament Nouveau II est le doux Agneau
He is the gentle Lamb of the New Testament
Il doit sauver la terre, portant notre fardeau;
He must save the earth, bearing our burden;
Touchant mystère
Touching mystery





Writer(s): Augustin Marie, E. Mahot, M. Praetorious, Traditionnal


Attention! Feel free to leave feedback.