Patrick Norman - J'ai besoin de toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - J'ai besoin de toi




J'ai besoin de toi
Я нуждаюсь в тебе
Le jour le ciel s'est effondré sur moi je ne croyais plus en Dieu
В тот день, когда небо рухнуло на меня, я перестал верить в Бога,
Perdu dans ma solitude sans raison de vivre
Потерянный в своем одиночестве, без причины жить.
Je suis dominé par le mal du passé tout est sombre dans ma vie
Я охвачен болью прошлого, все в моей жизни мрачно,
Car je sais quelle erreur fut commise quand je t'ai quitté
Потому что я знаю, какую ошибку совершил, когда покинул тебя.
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужна мне, ты нужна в моей жизни,
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставила мне лишь воспоминания.
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты нужна мне, мне нужна твоя улыбка,
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты была в моей жизни.
Pourtant nous étions si heureux toi et moi c'était bon de vivre a deux
Мы были так счастливы, ты и я, было так хорошо жить вдвоем,
J'ai tant regretté l'aventure qui a tout brisée
Я так сожалею об ошибке, которая все разрушила.
Je n'invoque pas les excuses du passé j'ai besoin de vérité
Я не ищу оправданий в прошлом, мне нужна правда.
Tu remplis mon cœur et mon âme laisse moi t'aimer
Ты наполняешь мое сердце и мою душу, позволь мне любить тебя.
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужна мне, ты нужна в моей жизни,
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставила мне лишь воспоминания.
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты нужна мне, мне нужна твоя улыбка,
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты была в моей жизни.
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужна мне, ты нужна в моей жизни,
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставила мне лишь воспоминания.
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты нужна мне, мне нужна твоя улыбка,
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты была в моей жизни.
J'ai besoin de toi toi dans ma vie
Ты нужна мне, ты нужна в моей жизни,
Tu ne m'as laissé que des souvenirs
Ты оставила мне лишь воспоминания.
J'ai besoin de toi besoin de ton sourire
Ты нужна мне, мне нужна твоя улыбка,
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты была в моей жизни.
Mon cœur te réclame et te veux dans ma vie
Мое сердце требует тебя и хочет, чтобы ты была в моей жизни,
Dans ma vie dans ma vie
В моей жизни, в моей жизни.





Writer(s): Patrick Norman, Robert Louis Laurin


Attention! Feel free to leave feedback.