Lyrics and translation Patrick Norman - J'ai oublié de vivre (Live)
À
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
Чтобы
заставить
меня
ломать
гитары
в
моих
руках
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
bizarres
На
жестоких
сценах,
при
странном
освещении
À
force
de
forcer
ma
force
à
cet
effort
Чтобы
заставить
меня
приложить
свои
силы
к
этому
усилию
Pour
faire
bouger
mes
doigts
Чтобы
заставить
мои
пальцы
двигаться
Pour
faire
vibrer
mon
corps
Чтобы
заставить
мое
тело
вибрировать
À
force
de
laisser
la
sueur
brûler
mes
yeux
Чтобы
пот
обжигал
мои
глаза.
À
force
de
crier
mon
amour
jusqu′aux
cieux
Чтобы
воззвать
к
моей
любви
до
небес.
À
force
de
jeter
mon
cœur
dans
un
micro
Чтобы
я
мог
бросить
свое
сердце
в
микрофон
Portant
les
projecteurs
В
свете
прожекторов
Et
comme
une
croix
dans
le
dos
И
как
крест
на
спине
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
(J′ai
oublié
de
vivre)
(Я
забыл
жить)
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
(J'ai
oublié
de
vivre)
(Я
забыл
жить)
À
force
de
courir
la
terre
comme
un
éclair
Чтобы
мчаться
по
земле,
как
молния
Brisant
les
murs
du
son
en
bouquets
de
laser
Разбивая
звуковые
стены
на
пучки
лазеров
À
force
de
jeter
mes
trésors
au
brasier
Чтобы
бросить
мои
сокровища
в
огонь
Brûlant
tout
en
un
coup
Сжигание
всего
за
один
раз
Pour
vous
faire
crier
Чтобы
заставить
вас
кричать
À
force
de
changer
la
couleur
de
ma
peau
Чтобы
изменить
цвет
моей
кожи
Ma
voix
portant
les
cris
qui
viennent
du
ghetto
Мой
голос,
несущий
крики,
доносящиеся
из
гетто
À
force
d′être
indien
et
fait
le
jeune
sous
bohème
В
силу
того,
что
он
индеец
и
делает
юношу
в
богемном
возрасте
L′amour
dans
une
main
Любовь
в
одной
руке
Et
dans
l'autre
la
haine
А
в
другом
ненависть
J′ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
(J'ai
oublié
de
vivre)
(Я
забыл
жить)
J′ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
(J'ai
oublié
de
vivre)
(Я
забыл
жить)
À
force
de
briser
dans
mes
mains
des
guitares
Чтобы
заставить
меня
ломать
гитары
в
моих
руках
Sur
des
scènes
violentes,
sous
des
lumières
На
сценах
насилия,
под
огнями
À
force
d′oublier
qu'il
y
a
la
société
Чтобы
забыть,
что
есть
общество
M'arrachant
du
sommeil
Вырвав
меня
из
сна
Pour
me
faire
chanter
Чтобы
шантажировать
меня.
À
force
de
courir
sur
les
routes
du
monde
В
силах
мчаться
по
дорогам
мира
Pour
les
yeux
d′une
brune
ou
le
corps
d′une
blonde
Для
глаз
брюнетки
или
тела
блондинки
À
force
d'être
en
face
sans
un
rêve
coupable
Чтобы
быть
впереди
без
виноватого
сна
Le
voleur,
le
pilleur
Вор,
грабитель
Et
le
violent
admirable
И
восхитительный
жестокий
J′ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
J′ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
J'ai
oublié
de
vivre
Я
забыл
жить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Flores, Jacques Revaud, J. Iglesias, M. Arusa, M. Calva, M. Diaz, M. Korman, Ragon Billon
Attention! Feel free to leave feedback.