Lyrics and translation Patrick Norman - Je vois un ange
Les
histoires
ont
passé
de
l'une
à
l'autre
et
puis
Истории
переходили
от
одной
к
другой,
а
затем
Les
rivières
ont
coulé
Реки
текли
Sous
les
ponts
de
ma
vie,
j'ai
couru
comme
un
fou
Под
мостами
моей
жизни
я
бежал
как
сумасшедший
Remis
en
liberté
Освобожден
Je
suis
allé
partout
avec
l'espoir
d'aimer
Я
повсюду
ходил
с
надеждой
полюбить
L'espoir
d'exister
Надежда
на
существование
Mais
les
hommes
ont
si
mal
Но
мужчинам
так
больно
De
vivre
et
de
parler
Жить
и
говорить
Oui,
les
hommes
ont
si
mal
Да,
мужчинам
так
больно
Que
près
de
chaque
étoile
Что
возле
каждой
звезды
J'ai
vu
un
ange
pleurer
Я
видел
плачущего
ангела.
J'ai
chanté
mes
chansons
d'amour
et
de
tendresse
Я
пел
свои
песни
любви
и
нежности
J'ai
cherché
la
maison
où
repose
la
jeunesse
Я
искал
дом,
где
отдыхает
молодежь.
Elle
m'a
dit
"le
temps
passe
plus
vite
que
la
lumière"
Она
сказала
мне:
"время
летит
быстрее
света".
Que
veux-tu
que
je
fasse
de
toi
dans
mes
prières
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
с
тобой
в
своих
молитвах
As-tu
le
goût
d'aimer
У
тебя
есть
вкус
любить
Car
les
hommes
ont
si
mal
de
vivre
et
de
parler
Потому
что
мужчинам
так
тяжело
жить
и
говорить
Oui,
les
hommes
ont
si
mal
Да,
мужчинам
так
больно
Que
près
de
chaque
étoile
Что
возле
каждой
звезды
Je
vois
un
ange
pleurer
Я
вижу
ангела,
плачущего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger Tabra, Yvon Ethier
Attention! Feel free to leave feedback.