Patrick Norman - Juste toi et moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Patrick Norman - Juste toi et moi




Juste toi et moi
Just You and Me
La nuit qui s'amène
The night that is coming
Tout doucement nous entraîne
Slowly draws us in
Des regards langoureux
Languorous glances
Se dessinent entre nous deux
Are drawn between us two
On s'est décroché un instant d'éternité
We've grabbed a moment of eternity
Après toutes ces années
After all these years
Puis-je encore te faire rêver?
Can I still make you dream?
Ferme les yeux et mettons les voiles
Close your eyes and let's set sail
Et l'on ira tu veux
And we'll go wherever you want
Le temps qu'il faudra
For as long as it takes
Le temps qu'il te plaira
For as long as you want
Nous dormirons à la belle étoile
We'll sleep under the stars
Puis nous allumerons le feu
And then we'll light a fire
Qui nous réchauffera
To warm us up
Juste toi et moi
Just you and me
Pieds nus sur la grève
Barefoot on the shore
Que caressait la rivière
That the river caressed
Est-ce que tu t'en souviens
Do you remember?
Moi, chaque fois, j'y reviens
I go back to it every time
Je t'ai promis sans réserve
I promised you unconditionally
Avant que la nuit s'achève
Before the night is over
Mon cœur sera le tien
My heart will be yours
Viens plus près puis prends ma main
Come closer and take my hand
Ferme les yeux et mettons les voiles
Close your eyes and let's set sail
Et l'on ira tu veux
And we'll go wherever you want
Le temps qu'il faudra
For as long as it takes
Le temps qu'il te plaira
For as long as you want
Nous dormirons à la belle étoile
We'll sleep under the stars
Puis nous allumerons le feu
And then we'll light a fire
Qui nous réchauffera
To warm us up
Juste toi et moi
Just you and me
Qui nous réchauffera
To warm us up
Juste toi et moi
Just you and me





Writer(s): Yves Desbiens, Joseph Jacques Marien Tardif


Attention! Feel free to leave feedback.