Patrick Norman - La guitare de Jérémie (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - La guitare de Jérémie (Live)




La guitare de Jérémie (Live)
Гитара Иеремии (Live)
Approchez, écoutez l′histoire
Подойди, послушай историю,
Sortie tout droit de ma mémoire
Что из моей памяти пришла,
Celle de la guitare de Jérémie
Историю гитары Иеремии.
On l'a trouvée dans les débris
Ее нашли в обломках,
D′une maison vide à ce qu'on m'a dit
Пустого дома, как мне сказали,
Le lendemain d′un terrible incendie
На следующий день после страшного пожара.
Prends-la donc, dit le brocanteur
"Бери её", - сказал старьёвщик,
Elle a sans doute une grande valeur
"Она, без сомнения, ценна,
Mais comme j′y connais rien
Но я в этом ничего не смыслю,
Je te fais un prix!
Так что отдаю за бесценок!"
Elle était sale, sentait la fumée
Она была грязной, пахла дымом,
Et sur son dos on avait gravé
А на её спинке было выгравировано:
Je suis la guitare de Jérémie
- гитара Иеремии".
Elle jouait toute seule
Она играла сама,
Je n'avais qu′à poser les doigts
Мне нужно было лишь прикоснуться,
Et les cordes rouillées prenaient vie
И ржавые струны оживали.
Elle jouait toute seule
Она играла сама,
Une musique faite pour moi
Мелодию, созданную для меня,
Jouait la guitare de Jérémie
Играла гитара Иеремии.
J'ai jamais connu de Jérémie
Я никогда не знал Иеремии,
Était-ce un homme, un pur esprit?
Был ли он человеком, чистым духом?
Mais sa guitare est devenue mon amie
Но его гитара стала моей подругой.
Elle m′a suivi dans toutes mes chansons
Она была со мной во всех моих песнях,
Les Honky Tonks et les bars salon
В хонки-тонках и барах-салонах,
Et souvent jusqu'à très tard dans la nuit
И часто до поздней ночи.
Elle jouait toute seule
Она играла сама,
Je n′avais qu'à poser les doigts
Мне нужно было лишь прикоснуться,
Et les cordes chantaient toute ma vie
И струны пели всю мою жизнь.
Elle jouait toute seule
Она играла сама,
Une musique faite pour moi
Мелодию, созданную для меня,
Jouait la guitare de Jérémie
Играла гитара Иеремии,
Jouait la guitare de Jérémie
Играла гитара Иеремии.
Une nuit dans un bar fameux
Однажды ночью в известном баре,
Pour ses bagarres et ses dettes de jeu
Известном своими драками и игровыми долгами,
Une femme étrange est entrée dans ma vie
Странная женщина вошла в мою жизнь.
Elle a pris mon coeur et ma montre en or
Она забрала мое сердце и мои золотые часы,
Avec mon auto, elle a pris le nord
Вместе с моей машиной она уехала на север,
Et bien sûr la guitare de Jérémie
И, конечно же, гитару Иеремии.
Comme si la musique s'arrêtait
Как будто музыка остановилась,
Comme si le soleil s′éteignait
Как будто солнце погасло,
J′ai pris la route sans savoir j'allais
Я отправился в путь, не зная, куда иду.
Je ne l′ai plus jamais jouée de ma vie
Я больше никогда не играл на ней,
Mais je rêve souvent qu'une voix me dit:
Но мне часто снится голос, который говорит:
Prends ma guitare, je m′appelle Jérémie!
"Возьми мою гитару, меня зовут Иеремия!"
Elle jouait toute seule
Она играла сама,
Je n'avais qu′à poser les doigts
Мне нужно было лишь прикоснуться,
Et les cordes rouillées prenaient vie
И ржавые струны оживали.
Elle jouait toute seule
Она играла сама,
Une musique faite pour moi
Мелодию, созданную для меня,
Jouait la guitare de Jérémie
Играла гитара Иеремии,
Jouait la guitare de Jérémie
Играла гитара Иеремии.





Writer(s): Patrick Norman


Attention! Feel free to leave feedback.