Lyrics and translation Patrick Norman - Lady
(Lionel
Richie)
adaptation
française
Patrick
Norman
(Lionel
Richie)
адаптация
на
французский
язык
Patrick
Norman
Lady,
je
suis
à
toi
pour
toujours
et
je
t'aime.
Леди,
я
твой
навеки,
и
я
люблю
тебя.
J'ai
découvert
grâce
a
toi
ce
qu'est
l'amour.
Благодаря
тебе
я
узнал,
что
такое
любовь.
Ma
vie
est
un
immense
château
où
tu
es
reine.
Моя
жизнь
— огромный
замок,
где
ты
королева.
Je
veux
ètre
ton
esclave
à
tout
jamais.
Я
хочу
быть
твоим
рабом
навеки.
Etre
à
toi
est
mon
plus
grand
désir,
je
ne
suis
rien
sans
toi.
Быть
твоим
— мое
самое
большое
желание,
я
ничто
без
тебя.
Mais
toi,
tu
n'entends
pas
mais
je
t'aime.
Но
ты
не
слышишь,
а
я
люблю
тебя.
Entendras-tu
ma
chanson?
Услышишь
ли
ты
мою
песню?
Lady,
j'ai
attendu
si
longtemps
que
tu
reviennes.
Леди,
я
так
долго
ждал
твоего
возвращения.
Tu
es
venue
dans
ma
vie
et
m'as
séduit.
Ты
вошла
в
мою
жизнь
и
покорила
меня.
Mon
rêve,
cest
de
t'avoir
dans
mes
bras
quand
je
m'éveille
Моя
мечта
— видеть
тебя
в
своих
объятиях,
когда
я
просыпаюсь,
Et
t'entendre
murmurer
à
mon
oreille.
И
слышать
твой
шепот
на
ухо.
Dans
mes
yeux,
je
ne
vois
que
ton
sourire
В
моих
глазах
я
вижу
только
твою
улыбку.
Tu
as
pris
tout
mon
amour.
Ты
забрала
всю
мою
любовь.
Oh
oui,
le
bonheur
n'est
que
près
de
toi,
j'ai
tant
espéré
ton
retour.
О
да,
счастье
только
рядом
с
тобой,
я
так
надеялся
на
твое
возвращение.
Lady,
tu
es
la
seule
que
je
désire
Леди,
ты
единственная,
кого
я
желаю,
Et
dans
mon
cœur,
tu
es
ma
plus
grande
richesse.
И
в
моем
сердце
ты
— мое
самое
большое
богатство.
Mon
amour,
j'aimerais
tant
trouver
les
mots.
Любимая,
я
так
хотел
бы
найти
нужные
слова.
Tu
es
l'amour
de
ma
vie,
toi,
ma
lady.
Ты
— любовь
всей
моей
жизни,
ты,
моя
леди.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lionel Richie
Attention! Feel free to leave feedback.