Lyrics and translation Patrick Norman - Le petit renne au nez rouge
Quand
la
neige
recouvre
la
verte
Finlande
Когда
снег
покрывает
зеленую
Финляндию
Et
que
les
rennes
traversent
la
Lande
И
пусть
олени
пересекают
болота
Le
vent
dans
la
nuit
Ветер
в
ночи
Au
troupeau
parle
encore
de
lui
В
стаде
все
еще
говорят
о
нем
On
l′appelait
nez
rouge
Его
называли
красным
носом.
Ha!
Comme
il
était
mignon
Ха!
как
он
был
милым
Le
petit
renne
au
nez
rouge
Маленький
олененок
с
красным
носом
Rouge
comme
un
lumignon
Красный,
как
лучик
Son
petit
nez
faisait
rire
Ее
маленький
носик
смеялся.
Chacun
s'en
moquait
beaucoup
Всем
было
очень
наплевать
на
это
On
allait
jusqu′à
dire
Мы
зашли
так
далеко,
что
сказали
Qu'il
aimait
prendre
un
petit
coup
Что
он
любил
немного
побаловать
себя
Une
fée
qui
l'entendit
Фея,
которая
его
услышала
Pleurer
dans
le
noir
Плач
в
темноте
Pour
le
consoler
lui
dit
Чтобы
утешить
его,
сказал
ему
Viens
au
paradis
ce
soir
Приходи
сегодня
вечером
в
рай
Comme
un
ange
au
nez
rouge
Как
ангел
с
красным
носом.
Tu
conduiras
dans
le
ciel
Ты
будешь
ездить
по
небу
Avec
ton
petit
nez
rouge
С
твоим
маленьким
красным
носом.
Le
chariot
du
Père
Noël
Тележка
Санта-Клауса
Une
fée
qui
l′entendit
Фея,
которая
его
услышала
Pleurer
dans
le
noir
Плач
в
темноте
Pour
le
consoler
lui
dit
Чтобы
утешить
его,
сказал
ему
Viens
au
paradis
ce
soir
Приходи
сегодня
вечером
в
рай
Comme
un
ange
au
nez
rouge
Как
ангел
с
красным
носом.
Tu
conduiras
dans
le
ciel
Ты
будешь
ездить
по
небу
Avec
ton
petit
nez
rouge
С
твоим
маленьким
красным
носом.
Le
chariot
du
Père
Noël
Тележка
Санта-Клауса
On
l′appelait
nez
rouge
Его
называли
красным
носом.
Ha!
Comme
il
était
mignon
Ха!
как
он
был
милым
Le
petit
renne
au
nez
rouge
Маленький
олененок
с
красным
носом
Rouge
comme
un
lumignon
Красный,
как
лучик
Maintenant
qu'il
entraîne
Теперь,
когда
он
тренируется
Son
char
à
travers
les
cieux
Его
колесница
по
небу
C′est
lui
le
roi
des
rennes
Он
король
северных
оленей.
Et
son
nez
fait
des
envieux
И
его
нос
вызывает
зависть
Vous,
fillettes
et
garçons
Вы,
девочки
и
мальчики
Pour
la
grande
nuit
Для
большой
ночи
Si
vous
savez
vos
leçons
Если
вы
знаете
свои
уроки
Dès
que
sonnera
minuit
Как
только
пробьет
полночь
Ce
petit
point
qui
bouge
Эта
маленькая
точка,
которая
движется
Ainsi
qu'une
étoile
au
ciel
А
также
Звезда
на
небе
C′est
le
nez
de
Nez
rouge
Это
красный
нос
носа
Annonçant
le
Père
Noël
Объявляя
Санта-Клауса
Annonçant
le
Père
Noël
Объявляя
Санта-Клауса
Annonçant
le
Père
Noël!
Объявляю
Санта-Клауса!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marks, John, Traditionnal
Attention! Feel free to leave feedback.