Patrick Norman - Le petit renne au nez rouge - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - Le petit renne au nez rouge




Le petit renne au nez rouge
Маленький олененок с красным носом
Quand la neige recouvre la verte Finlande
Когда снег покрывает зеленую Финляндию,
Et que les rennes traversent la Lande
И олени пересекают равнину,
Le vent dans la nuit
Ветер в ночи
Au troupeau parle encore de lui
Стаду всё ещё шепчет о нём.
On l′appelait nez rouge
Его звали Красноносый,
Ha! Comme il était mignon
Ах! Какой он был милый!
Le petit renne au nez rouge
Маленький олененок с красным носом,
Rouge comme un lumignon
Красным, как огонёк.
Son petit nez faisait rire
Его маленький носик всех смешил,
Chacun s'en moquait beaucoup
Над ним много кто подшучивал,
On allait jusqu′à dire
Даже говорили,
Qu'il aimait prendre un petit coup
Что он любит выпить.
Une fée qui l'entendit
Фея, услышавшая его,
Pleurer dans le noir
Плачущим в темноте,
Pour le consoler lui dit
Чтобы утешить его, сказала:
Viens au paradis ce soir
Приходи сегодня вечером в рай.
Comme un ange au nez rouge
Как ангел с красным носом,
Tu conduiras dans le ciel
Ты будешь вести в небе
Avec ton petit nez rouge
Со своим маленьким красным носом
Le chariot du Père Noël
Колесницу Деда Мороза.
Une fée qui l′entendit
Фея, услышавшая его,
Pleurer dans le noir
Плачущим в темноте,
Pour le consoler lui dit
Чтобы утешить его, сказала:
Viens au paradis ce soir
Приходи сегодня вечером в рай.
Comme un ange au nez rouge
Как ангел с красным носом,
Tu conduiras dans le ciel
Ты будешь вести в небе
Avec ton petit nez rouge
Со своим маленьким красным носом
Le chariot du Père Noël
Колесницу Деда Мороза.
On l′appelait nez rouge
Его звали Красноносый,
Ha! Comme il était mignon
Ах! Какой он был милый,
Le petit renne au nez rouge
Маленький олененок с красным носом,
Rouge comme un lumignon
Красным, как огонёк.
Maintenant qu'il entraîne
Теперь, когда он везет
Son char à travers les cieux
Свою колесницу по небесам,
C′est lui le roi des rennes
Он король оленей,
Et son nez fait des envieux
И его нос вызывает зависть.
Vous, fillettes et garçons
Вы, девочки и мальчики,
Pour la grande nuit
В эту волшебную ночь,
Si vous savez vos leçons
Если вы знаете свои уроки,
Dès que sonnera minuit
Как только пробьет полночь,
Ce petit point qui bouge
Эта маленькая движущаяся точка,
Ainsi qu'une étoile au ciel
Словно звезда в небе,
C′est le nez de Nez rouge
Это нос Красноносого,
Annonçant le Père Noël
Возвещающего о Деде Морозе.
Annonçant le Père Noël
Возвещающего о Деде Морозе.
Annonçant le Père Noël!
Возвещающего о Деде Морозе!





Writer(s): Marks, John, Traditionnal


Attention! Feel free to leave feedback.