Patrick Norman - Lucille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - Lucille




Lucille
Люсиль
Au bar des cheminots
В баре железнодорожников,
À deux pas du dépôt
В двух шагах от депо,
Elle jeta son jonc sur un banc
Она бросила свой узелок на скамью.
Je m'approche d'elle, parle doucement
Я подошел к ней, заговорил тихонько,
Elle me dit son nom en riant
Она назвала мне свое имя, смеясь.
Après plusieurs whiskies elle me dit chéri
После нескольких виски она сказала мне: "Дорогой,"
Pour moi vivre de rêves c'est fini
"Для меня жизнь мечтами закончена."
J'ai tant besoin de vivre
"Мне так нужно жить,"
J'ai tant besoin de rire
"Мне так нужно смеяться,"
La vie me le doit
"Жизнь мне это должна,"
Ça commence aujourd'hui
"Это начинается сегодня."
Soudain dans le miroir, il est apparu
Внезапно в зеркале он появился,
Il avait l'air gauche et perdu
Он выглядел неловким и потерянным.
Il s'approche d'elle, hésite et s'assoit
Он подошел к ней, помедлил и сел,
Fait comme s'il ne m'avait pas vu
Сделал вид, что не видел меня.
Ses grosses mains tremblent
Его большие руки дрожат,
Il cherche un mouchoir
Он ищет платок.
Je pense, je vais mourir ce soir
Я подумал: умру сегодня вечером."
Il ouvre sa chemise
Он расстегнул рубашку,
Son gros cœur se brise
Его большое сердце разбивается.
Il dit, des sanglots plein la voix
Он сказал, с рыданиями в голосе:
T'as choisi le bon temps pour partir Lucille
"Ты выбрала подходящее время, чтобы уйти, Люсиль,
Quatre à nourrir, les labours à finir
Четверо, которых нужно кормить, пашня, которую нужно вспахать."
Pas eu de chance, jamais de chance
Не везло, никогда не везло,
Cette fois je vais en mourir
На этот раз я умру."
T'as choisi le bon temps pour partir Lucille
"Ты выбрала подходящее время, чтобы уйти, Люсиль."
Après qu'il fut parti, on boit d'autres whiskies
После того, как он ушел, мы выпили еще виски.
Elle l'a fait sentir si petit
Она заставила его почувствовать себя таким ничтожным.
On cherche une chambre non loin du bistro
Мы ищем комнату недалеко от бистро,
On monte sans se dire un mot
Мы поднимаемся, не говоря ни слова.
C'est vrai qu'elle est belle nue devant moi
Это правда, что она прекрасна, обнаженная передо мной,
Mais mon cœur n'est plus avec moi
Но мое сердце больше не со мной.
Je ne peux rien faire, je sens sa misère
Я ничего не могу сделать, я чувствую его горе,
Qui me hante et fait mal à la fois
Которое преследует меня и причиняет боль одновременно.
T'as choisi le bon temps pour partir Lucille
"Ты выбрала подходящее время, чтобы уйти, Люсиль,
Quatre à nourrir, les labours à finir
Четверо, которых нужно кормить, пашня, которую нужно вспахать."
Pas eu de chance, jamais de chance
Не везло, никогда не везло,
Cette fois je vais en mourir
На этот раз я умру."
T'as choisi le bon temps pour partir Lucille
"Ты выбрала подходящее время, чтобы уйти, Люсиль."
T'as choisi le bon temps pour partir Lucille
"Ты выбрала подходящее время, чтобы уйти, Люсиль,
Quatre à nourrir, les labours à finir
Четверо, которых нужно кормить, пашня, которую нужно вспахать."
Pas eu de chance, jamais de chance
Не везло, никогда не везло,
Cette fois je vais en mourir
На этот раз я умру."
T'as choisi le bon temps pour partir
"Ты выбрала подходящее время, чтобы уйти."





Writer(s): Hal Bynum, Roger Bowling


Attention! Feel free to leave feedback.