Patrick Norman - Mille après mille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - Mille après mille




Ma vie est un long chemin sans fin
Моя жизнь - это долгий, бесконечный путь
Et je ne sais pas très bien j'm'en vais
И я не совсем уверен, куда я иду.
Je cherche dans les faubourgs et les villes
Я ищу по окраинам и городам
C'est dans l'espoir d'accomplir mon destin
Это в надежде исполнить мою судьбу
Mille après mille, je suis triste
Тысяча за милей, мне грустно
Mille après mille, je m'ennuie
Тысяча за милей, мне скучно.
Jour après jour sur la route
День за днем в дороге
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
Chaque mille que je parcours semble inutile
Каждая тысяча, которую я проезжаю, кажется бесполезной
Je cherche toujours sans rien trouver
Я все еще ищу, но ничего не нахожу
Je vois ton visage qui me hante
Я вижу твое лицо, которое преследует меня.
Je me demande pourquoi je t'ai quittée
Интересно, почему я оставил тебя?
Mille après mille, je suis triste
Тысяча за милей, мне грустно
Mille après mille, je m'ennuie
Тысяча за милей, мне скучно.
Jour après jour sur la route
День за днем в дороге
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
Mille après mille, je suis triste
Тысяча за милей, мне грустно
Mille après mille, je m'ennuie
Тысяча за милей, мне скучно.
Jour après jour sur la route
День за днем в дороге
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
Mille après mille, je suis triste
Тысяча за милей, мне грустно
Mille après mille, je m'ennuie
Тысяча за милей, мне скучно.
Jour après jour sur la route
День за днем в дороге
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
Tu n'peux pas savoir comme j'peux t'aimer
Ты не можешь знать, как я могу любить тебя
Tu n'peux pas savoir
Ты не можешь знать,





Writer(s): Gerry Joly


Attention! Feel free to leave feedback.