Patrick Norman - Noël sans faim - translation of the lyrics into German

Noël sans faim - Patrick Normantranslation in German




Noël sans faim
Weihnachten ohne Hunger
Sur une terre trop inondée
Auf einer Erde, zu sehr überflutet
De désespoirs, d'amours blessés
Von Verzweiflung, von verletzten Lieben
Je prie le ciel pour retrouver
Bete ich zum Himmel, um wiederzufinden
La renaissance du monde entier
Die Wiedergeburt der ganzen Welt
À tous les hommes de cette Terre
Allen Menschen dieser Erde
Offrir le pain à l'univers
Das Brot der Welt zu schenken
Pour que Noël soit à jamais
Damit Weihnachten für immer sei
L'amour, la paix et non la faim
Liebe, Frieden und nicht Hunger
Noël sans faim, Noël d'amour
Weihnachten ohne Hunger, Weihnachten der Liebe
Gardez l'espoir de plus beaux jours
Bewahrt die Hoffnung auf schönere Tage
Car, dans l'étable l'enfant est
Denn im Stall ist das Kind geboren
Et avec lui, la liberté
Und mit ihm die Freiheit
Noël sans faim, Noël d'amour
Weihnachten ohne Hunger, Weihnachten der Liebe
Gardez l'espoir de plus beaux jours
Bewahrt die Hoffnung auf schönere Tage
Car l'Enfant-Dieu a vu le jour
Denn das Gotteskind hat das Licht der Welt erblickt
Noël sans faim
Weihnachten ohne Hunger
Il faut apprendre à partager
Man muss lernen zu teilen
Le cœur des hommes en a besoin
Das Herz der Menschen braucht es
Les richesses du monde entier
Die Reichtümer der ganzen Welt
Ne valent rien si on ne tend la main
Sind nichts wert, wenn man nicht die Hand reicht
À tous les hommes de cette Terre
Allen Menschen dieser Erde
Offrir le pain de l'univers
Das Brot der Welt zu schenken
Que tous les peuples de la Terre
Dass alle Völker der Erde
Enfin s'unissent et chantent
Endlich sich vereinen und singen
Noël sans faim
Weihnachten ohne Hunger
Noël sans faim, Noël d'amour
Weihnachten ohne Hunger, Weihnachten der Liebe
Gardez l'espoir de plus beaux jours
Bewahrt die Hoffnung auf schönere Tage
Car, dans l'étable, l'Enfant est
Denn, im Stall, ist das Kind geboren
Et avec lui, la liberté
Und mit ihm die Freiheit
Noël sans faim, Noël d'Amour
Weihnachten ohne Hunger, Weihnachten der Liebe
Gardez l'espoir de plus beaux jours
Bewahrt die Hoffnung auf schönere Tage
Car l'enfant-Dieu a vu le jour
Denn das Gotteskind hat das Licht der Welt erblickt
Noël sans faim
Weihnachten ohne Hunger
Que tous les hommes de la Terre
Dass alle Menschen der Erde
Enfin s'unissent et chantent
Endlich sich vereinen und singen
Noël sans faim
Weihnachten ohne Hunger





Writer(s): Patrick Norman, Isabelle Ethier


Attention! Feel free to leave feedback.