Patrick Norman - On part au soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - On part au soleil




Mets du soleil et du ciel bleu dans tes bagages
Положи солнце и голубое небо в свой багаж
Apporte avec toi plein d'amour pour le voyage
Возьми с собой полную любви к путешествию
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey
Сегодня праздничный день, сегодня мы выходим на солнце, эй, эй
Ensemble, nous irons rêver dans les nuages
Вместе мы отправимся мечтать в облаках
Frôler nos vies seuls tous les deux sur une plage
Побродить по нашей жизни вдвоем в одиночестве на пляже
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey hey
Сегодня праздничный день, сегодня мы выходим на солнце, эй, эй, эй
Ensemble, nous irons toucher à tire d'aile
Вместе мы пойдем, коснемся тяги крыла
Un coin de mer, un coin tranquille, une terre nouvelle
Уголок моря, тихий уголок, Новая Земля
Le bout du monde, pourquoi pas le bout du ciel
Край света, почему бы не край неба
Mets des étoiles et des sourires dans ta valise
Положи звезды и улыбки в свой чемодан
Apporte avec toi toutes les chansons qui te grisent
Принеси с собой все песни, которые тебя раздражают
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey
Сегодня праздничный день, сегодня мы выходим на солнце, эй, эй
Ensemble, nous irons rêver dans les nuages
Вместе мы отправимся мечтать в облаках
Frôler nos vies seuls tous les deux sur une plage
Побродить по нашей жизни вдвоем в одиночестве на пляже
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey hey
Сегодня праздничный день, сегодня мы выходим на солнце, эй, эй, эй
Ensemble, nous irons toucher à tire d'aile
Вместе мы пойдем, коснемся тяги крыла
Un coin de mer, un coin tranquille, une terre nouvelle
Уголок моря, тихий уголок, Новая Земля
Le bout du monde, pourquoi pas le bout du ciel
Край света, почему бы не край неба
Ensemble, nous irons rêver dans les nuages
Вместе мы отправимся мечтать в облаках
Frôler nos vies seuls tous les deux sur une plage
Побродить по нашей жизни вдвоем в одиночестве на пляже
C'est jour de fête, aujourd'hui, on part au soleil, hey hey hey
Сегодня праздничный день, сегодня мы выходим на солнце, эй, эй, эй
Ensemble, nous irons toucher à tire d'aile
Вместе мы пойдем, коснемся тяги крыла
Un coin de mer, un coin tranquille, une terre nouvelle
Уголок моря, тихий уголок, Новая Земля
Le bout du monde et pourquoi pas le bout du ciel
Конец света и почему бы не конец неба





Writer(s): Christian Simard, Jean Robitaille


Attention! Feel free to leave feedback.