Lyrics and translation Patrick Norman - Perce les nuages (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perce les nuages (Live)
Пронзи облака (Live)
Merci,
vous
savez
il
ya
des
chansons
que
je
chante
depuis
des
années
et
des
années
.Tout
tant
cours
il
y
avait
un
évènement,
jours
et
lendemain
c′est
chason
n'est
plus
la
même.
Спасибо,
вы
знаете,
есть
песни,
которые
я
пою
годами.
И
вдруг
происходит
какое-то
событие,
и
на
следующий
день
эта
песня
уже
не
та
же.
Perce
les
nuages
Пронзи
облака,
D′ici
jusqu'au
large
Отсюда
до
самого
горизонта,
Au
grand
soleil
К
яркому
солнцу,
Tu
m'émerveilles
Ты
меня
восхищаешь.
Depuis
l′horizon
Из-за
горизонта
Porte
tes
rayons
Неси
свои
лучи,
Réchauffe-moi
Согрей
меня,
J′en
ai
besoin
Я
в
этом
нуждаюсь.
Toi,
le
vent
de
la
mer
Ты,
морской
ветер,
Va
dire
à
ma
mère
Передай
моей
маме,
Combien
je
l'aime
Как
сильно
я
её
люблю
Et
comme
elle
est
belle
И
как
она
прекрасна.
Va
vers
l′horizon
Унесись
за
горизонт,
Porte
ma
chanson
Донеси
мою
песню,
À
son
oreille
Прямо
на
ушко.
Et
elle
se
repose
aujourd'hui
И
она
покоится
сегодня
там,
Où
elle
vécut
avec
lui
Где
жила
вместе
с
ним,
La
plus
grande
partie
de
sa
vie
Большую
часть
своей
жизни.
Mais,
seule,
elle
est
retournée
Но,
одна,
она
вернулась
Au
village
où
je
suis
née
В
деревню,
где
я
родился,
Là
où
mon
père
est
enterré
Туда,
где
похоронен
мой
отец.
Étoile
de
la
nuit
Звезда
ночи,
Dis-lui
bien
ceci
Скажи
ей
вот
что:
Qu′on
est
toujours
Что
мы
всегда
Auprès
de
lui
Рядом
с
ним,
Et
qu'il
est
dans
nos
coeurs
И
что
он
в
наших
сердцах,
Comme
une
lueur
Как
огонёк,
Qui
brillera
Который
будет
сиять
Et
elle
se
repose
aujourd′hui
И
она
покоится
сегодня
там,
Où
elle
vécut
avec
lui
Где
жила
вместе
с
ним,
La
plus
grande
partie
de
sa
vie
Большую
часть
своей
жизни.
Mais,
seule,
elle
est
retournée
Но,
одна,
она
вернулась
Au
village
où
je
suis
née
В
деревню,
где
я
родился,
Là
où
mon
père
est
enterré.
Туда,
где
похоронен
мой
отец.
Là
où
mon
père
est
enterré
x2
Туда,
где
похоронен
мой
отец
x2
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Daraiche
Attention! Feel free to leave feedback.