Patrick Norman - Quand le blé sera levé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - Quand le blé sera levé




Aujourd'hui, j'ai longé le fleuve
Сегодня я гулял вдоль реки
Déjà les glaces sont rompues
Уже разбито мороженое
Lorsque l'hiver finit, je dois faire peau neuve
Когда зима заканчивается, мне нужно подкраситься
J'ai besoin d'air, besoin de vivre en liberté
Мне нужен воздух, мне нужно жить на свободе.
Je dois courir le vaste monde
Мне нужно бежать по огромному миру
Sans mon bateau, je suis perdu
Без моей лодки я потерян
Je ne peux pas rester ici à l'année longue
Я не могу оставаться здесь целый год.
C'est trop petit quand on a vu autant de quais
Это слишком мало, когда мы видели столько доков
Quand le blé dans les champs sera levé
Когда пшеница на полях поднимется
Mon amour, je reviendrai
Любовь моя, я вернусь
Et mon coeur ne pourra plus te cacher
И мое сердце больше не сможет прятать тебя.
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся моя любовь к тебе
Mais laisse-moi prendre le large
Но позволь мне уйти.
Le temps est bon, il faut partir
Погода хорошая, пора уходить.
Le vent se lève et je dois larguer les amarres
Ветер поднимается, и мне нужно сбросить швартовы
Ne pleure pas, je te promets de revenir
Не плачь, я обещаю тебе вернуться
Quand le blé dans les champs sera levé
Когда пшеница на полях поднимется
Mon amour, je reviendrai
Любовь моя, я вернусь
Et mon coeur ne pourra plus te cacher
И мое сердце больше не сможет прятать тебя.
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся моя любовь к тебе
Je t'écrirai à chaque escale
Я буду писать тебе на каждой остановке
Même si ce n'est que quelques mots
Даже если это всего лишь несколько слов
Mais à présent, il est temps que je hisse mes voiles
Но теперь мне пора поднять паруса.
Embrasse-moi, nous nous retrouverons bientôt
Поцелуй меня, мы скоро встретимся
Quand le blé dans les champs sera levé
Когда пшеница на полях поднимется
Mon amour, je reviendrai
Любовь моя, я вернусь
Et mon coeur ne pourra plus te cacher
И мое сердце больше не сможет прятать тебя.
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся моя любовь к тебе
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся моя любовь к тебе
Tout l'amour que j'ai pour toi
Вся моя любовь к тебе





Writer(s): Jean-clément Drouin, Claudette Gravel


Attention! Feel free to leave feedback.