Lyrics and translation Patrick Norman - Quand on est en amour
Si
tu
crois
que
l'amour
t'a
laissé
tomber
une
autre
fois
Если
ты
думаешь,
что
любовь
подвела
тебя
в
другой
раз
Et
tu
vois
que
tout
ton
univers
s'écroule
autour
de
toi
И
ты
видишь,
что
вся
твоя
вселенная
рушится
вокруг
тебя.
N'oublie
pas,
vient
toujours
le
soleil
après
les
jours
de
pluie
Не
забывай,
всегда
приходит
солнце
после
дождливых
дней
Ouvre
grand
ton
cœur,
ne
cherche
pas
ailleurs,
écoute
ce
qu'il
te
dit
Широко
открой
свое
сердце,
не
ищи
другого
места,
слушай,
что
он
тебе
говорит
Ne
laisse
pas
passer
la
chance
d'être
aimé
Не
упускай
шанс
быть
любимым
Le
cœur
devient
moins
lourd
Сердце
становится
менее
тяжелым
Quand
on
est
en
amour
Когда
мы
влюблены,
Si
un
jour
tu
sens
que
dans
ta
vie
plus
rien
ne
t'appartient
Если
однажды
ты
почувствуешь,
что
в
твоей
жизни
больше
ничего
не
принадлежит
тебе
Et
en
bohème,
tu
erres
dans
la
nuit,
apaisant
ton
chagrin
А
в
Богеме
ты
бродишь
по
ночам,
успокаивая
свое
горе
Souviens-toi
qu'il
y
a
toujours
quelqu'un
qui
n'attend
que
ta
main
Помни,
что
всегда
есть
кто-то,
кто
ждет
только
твоей
руки
Ouvre
grand
ton
cœur,
ne
cherche
pas
ailleurs,
écoute
ce
qu'il
te
dit
Широко
открой
свое
сердце,
не
ищи
другого
места,
слушай,
что
он
тебе
говорит
Ne
laisse
pas
passer
la
chance
d'être
aimé
Не
упускай
шанс
быть
любимым
Le
cœur
devient
moins
lourd
Сердце
становится
менее
тяжелым
Quand
on
est
en
amour
Когда
мы
влюблены,
Mais
la
vie
parfois
nous
fait
l'esclave
de
nos
souvenirs
Но
жизнь
иногда
делает
нас
рабами
наших
воспоминаний
Et
entre
nous,
qu'importe
le
passé,
il
y
a
l'avenir
И
между
нами,
независимо
от
прошлого,
есть
будущее
Et
c'est
pourquoi
tu
te
dois
de
remettre
l'amour
dans
ton
nid
И
именно
поэтому
ты
должен
вернуть
любовь
в
свое
гнездо
Ouvre
grand
ton
cœur,
ne
cherche
pas
ailleurs,
écoute
ce
qu'il
te
dit
Широко
открой
свое
сердце,
не
ищи
другого
места,
слушай,
что
он
тебе
говорит
Ne
laisse
pas
passer
la
chance
d'être
aimé
Не
упускай
шанс
быть
любимым
Le
cœur
devient
moins
lourd
Сердце
становится
менее
тяжелым
Quand
on
est
en
amour
Когда
мы
влюблены,
Ne
laisse
pas
passer
la
chance
d'être
aimé
Не
упускай
шанс
быть
любимым
Le
cœur
devient
moins
lourd
Сердце
становится
менее
тяжелым
Quand
on
est
en
amour
Когда
мы
влюблены,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yvon Ethier, Robert Louis Laurin
Attention! Feel free to leave feedback.