Patrick Norman - Soyons heureux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Norman - Soyons heureux




Soyons heureux
Будем счастливы
Toi qui crois qu'il n'y a plus d'espoir
Ты, кто верит, что надежды больше нет,
J'ai pour toi cette chanson ce soir
Эту песню я дарю тебе в этот вечер.
Contemple l'image dans ton coeur
Взгляни на образ в своём сердце,
Tu peux vivre aussi un grand bonheur
Ты тоже можешь испытать большое счастье.
Oublie les tempêtes du passé
Забудь о бурях прошлого,
Et que ton présent soit pour aimer
И пусть твоё настоящее будет наполнено любовью.
Que ton rêve soit réalité
Пусть твоя мечта станет реальностью,
Tu verras, tout peut changer
Ты увидишь, всё может измениться.
Soyons heureux, nous le méritons
Будем счастливы, мы этого заслуживаем,
Poursuivons nos rêves, pas des illusions
Будем следовать нашим мечтам, а не иллюзиям.
Soyons heureux et nous connaîtrons l'amour
Будем счастливы, и мы познаем любовь,
On n'a pas le droit de vivre malheureux
У нас нет права жить несчастными.
Prends le temps de voir autour de toi
Найди время посмотреть вокруг себя,
Tous ces horizons qu'il y a là-bas
На все эти горизонты, что простираются вдали.
Et quand tu verras naître le jour
И когда ты увидишь рассвет,
Ce qui fut n'aura point de retour
То, что было, не вернётся.
Toi qui crois que tu as tout perdu
Ты, кто верит, что всё потерял,
Et tu marches seul dans les rues
И бродишь в одиночестве по улицам,
N'aie pas peur de la nuit et du froid
Не бойся ночи и холода,
Sois confiant, l'amour est
Будь уверен, любовь рядом.
Soyons heureux, nous le méritons
Будем счастливы, мы этого заслуживаем,
Poursuivons nos rêves, pas des illusions
Будем следовать нашим мечтам, а не иллюзиям.
Soyons heureux et nous connaîtrons l'amour
Будем счастливы, и мы познаем любовь,
On n'a pas le droit de vivre malheureux
У нас нет права жить несчастными.
Soyons heureux (soyons heureux), nous le méritons
Будем счастливы (будем счастливы), мы этого заслуживаем,
Poursuivons nos rêves, pas des illusions (oh, pas des illusions, non)
Будем следовать нашим мечтам, а не иллюзиям (о, не иллюзиям, нет).
Soyons heureux (soyons heureux) et nous connaîtrons l'amour
Будем счастливы (будем счастливы), и мы познаем любовь,
On n'a pas le droit de vivre malheureux (oh)
У нас нет права жить несчастными (о).
Soyons heureux (soyons heureux), nous le méritons (nous le méritons)
Будем счастливы (будем счастливы), мы этого заслуживаем (мы этого заслуживаем),
Poursuivons nos rêves, pas des illusions (oh, pas des illusions)
Будем следовать нашим мечтам, а не иллюзиям (о, не иллюзиям),
Soyons heureux (soyons heureux) et nous connaîtrons l'amour
Будем счастливы (будем счастливы), и мы познаем любовь,
On n'a pas le droit de vivre malheureux (oh yeah)...
У нас нет права жить несчастными да)...





Writer(s): Patrick Norman


Attention! Feel free to leave feedback.