Patrick Norman - Toi qui rêves - translation of the lyrics into German

Toi qui rêves - Patrick Normantranslation in German




Toi qui rêves
Du, die du träumst
Au milieu des verts feuillages, la fontaine était belle
Mitten im grünen Laub war der Brunnen so schön
Des millions de soleils tombaient du ciel
Millionen von Sonnen fielen vom Himmel
Comme la fée des étoiles, elle déposait par grappes
Wie die Fee der Sterne legte sie in Trauben
Des brillants dans les arbres et sur les bosquets
Glitzerndes in die Bäume und auf die Büsche
Oh toi qui rêves, écris-moi dans les nuages
Oh du, die du träumst, schreib mir in die Wolken
L'histoire de ton amour, car je ne sais plus
Die Geschichte deiner Liebe, denn ich weiß nicht mehr
Si je suis fou ou si elle existe vraiment
Ob ich verrückt bin oder ob sie wirklich existiert
Elle fait la pluie et le beau temps
Sie macht den Regen und das schöne Wetter
Au matin, elle me réveille, je ne sais pas si je rêve
Am Morgen weckt sie mich, ich weiß nicht, ob ich träume
Quand j'entends les oiseaux chanter leur refrain
Wenn ich die Vögel ihr Lied singen höre
Si elle s en va pour une heure, même les fleurs en meurent
Wenn sie für eine Stunde geht, sterben sogar die Blumen
Elle est toute ma vie, mon brin de soleil
Sie ist mein ganzes Leben, mein Sonnenstrahl
Oh toi qui rêves, écris-moi dans les nuages
Oh du, die du träumst, schreib mir in die Wolken
L'histoire de ton amour, car je ne sais plus
Die Geschichte deiner Liebe, denn ich weiß nicht mehr
Si je suis fou ou si elle existe vraiment
Ob ich verrückt bin oder ob sie wirklich existiert
Elle fait la pluie et le beau temps
Sie macht den Regen und das schöne Wetter
La la la la la...
La la la la la...





Writer(s): Jack Cornelis Eckhardt


Attention! Feel free to leave feedback.