Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
world
is
cruel
Die
Welt
ist
grausam
The
world
is
wicked
Die
Welt
ist
böse
It′s
I
alone
who
you
can
trust
in
this
whole
city
Nur
mir
allein
kannst
du
in
dieser
ganzen
Stadt
vertrauen
I
am
your
only
friend
Ich
bin
dein
einziger
Freund
I
who
keep
you,
feed
you,
teach
you,
dress
you
Ich,
der
dich
hält,
dich
füttert,
dich
lehrt,
dich
kleidet
I
who
look
upon
you
without
fear
Ich,
der
dich
ohne
Furcht
ansieht
How
can
I
protect
you
boy,
unless
you
always
stay
in
here
Wie
kann
ich
dich
beschützen,
Junge,
wenn
du
nicht
immer
hier
drin
bleibst
Away
in
here
Sicher
hier
drinnen
You
are
deformed
Du
bist
entstellt
I
am
deformed
Ich
bin
entstellt
And
you
are
ugly
Und
du
bist
hässlich
And
I
am
ugly
Und
ich
bin
hässlich
And
these
are
crimes
for
which
the
world
shows
little
pitty
Und
das
sind
Verbrechen,
für
die
die
Welt
wenig
Mitleid
zeigt
You
do
not
comprehend
Du
verstehst
nicht
You're
my
defender
Du
bist
mein
Beschützer
Out
there
they′ll
revile
you
as
a
monster
Draußen
werden
sie
dich
als
Monster
beschimpfen
I
am
a
monster
Ich
bin
ein
Monster
Out
there
they
will
hate
and
scorn
and
jeer
Draußen
werden
sie
hassen
und
verachten
und
spotten
Only
a
monster
Nur
ein
Monster
Why
invite
their
curses
and
their
consternation
Warum
ihre
Flüche
und
ihre
Bestürzung
herausfordern
Stay
in
here
Bleib
hier
drinnen
Be
faithful
to
me
Sei
mir
treu
I'm
faithful
Ich
bin
treu
Grateful
to
me
Sei
mir
dankbar
I'm
grateful
Ich
bin
dankbar
Do
as
I
say
Tu,
was
ich
sage
And
stay
in
here
Und
bleib
hier
drinnen
Safe
behind
these
windows
Sicher
hinter
diesen
Fenstern
And
these
parapets
of
stone
Und
diesen
Brüstungen
aus
Stein
Gazing
at
the
people
down
below
me
Blicke
ich
auf
die
Menschen
unter
mir
All
my
life
I
watch
them
as
I
hide
up
here
alone
Mein
ganzes
Leben
beobachte
ich
sie,
während
ich
mich
hier
oben
allein
verstecke
Hungry
for
the
histories
they
show
me
Hungrig
nach
den
Geschichten,
die
sie
mir
zeigen
All
my
life
I
memorized
their
faces
Mein
ganzes
Leben
prägte
ich
mir
ihre
Gesichter
ein
Knowing
them
as
they
will
never
know
me
Kenne
sie,
wie
sie
mich
niemals
kennen
werden
All
my
life
I
wonder
how
it
feels
to
pass
a
day
Mein
ganzes
Leben
frage
ich
mich,
wie
es
sich
anfühlt,
einen
Tag
zu
verbringen
Not
above
them
Nicht
über
ihnen
But
part
of
them
Sondern
als
Teil
von
ihnen
And
out
there
Und
draußen
Living
in
the
sun
Leben
in
der
Sonne
Give
me
one
day
out
there
Gib
mir
einen
Tag
da
draußen
All
I
ask
is
one
Alles,
was
ich
verlange,
ist
einer
To
hold
forever
Den
ich
für
immer
behalte
Where
they
all
live
Wo
sie
alle
leben
What
I′d
give
Was
ich
geben
würde
What
I′d
dare
Was
ich
wagen
würde
Just
to
live
one
day
Nur
um
einen
Tag
zu
leben
Out
there
among
the
millers
Draußen
unter
den
Müllern
And
the
weavers
and
their
wives
Und
den
Webern
und
ihren
Frauen
Through
the
roofs
and
gabels
I
can
see
them
Durch
die
Dächer
und
Giebel
kann
ich
sie
sehen
Ev'ry
day
they
shout
and
scold
Jeden
Tag
schreien
und
schimpfen
sie
And
go
about
their
lives
Und
gehen
ihren
Leben
nach
Heedless
of
the
gift
it
is
to
be
them
Achtlos
gegenüber
dem
Geschenk,
das
es
ist,
sie
zu
sein
If
I
was
were
in
their
skin
Wenn
ich
in
ihrer
Haut
wäre
I′d
treasure
ev'ry
instant
Würde
ich
jeden
Augenblick
schätzen
Strolling
by
the
Siene
An
der
Seine
entlang
schlendern
Taste
the
morning
out
there
Den
Morgen
da
draußen
schmecken
Like
ordinary
men
Wie
gewöhnliche
Männer
Who
freely
walk
about
there
Die
dort
frei
herumlaufen
Just
one
day
Nur
einen
Tag
I
swear
I′ll
be
content
Schwöre
ich,
ich
bin
zufrieden
With
my
share
Mit
meinem
Teil
Won't
resent
Werde
nichts
neiden
Won′t
despair
Werde
nicht
verzweifeln
Old
and
bent
Alt
und
gebeugt
I
won't
care
Wird's
mir
egal
sein
I'll
have
spent
one
day
Werde
ich
einen
Tag
verbracht
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menken Alan Irwin, Schwartz Stephen Lawrence
Attention! Feel free to leave feedback.