Lyrics and translation Patrick Sébastien - 60 millions de toros
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
60 millions de toros
60 миллионов быков
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Et
tous
les
jour
la
corridas
И
каждый
день
коррида
Entre
la
vie
de
torero
Между
жизнью
тореро
Vere
hasta,
quel
est
le
droit
Vere
hasta,
в
чем
же
право?
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Et
tous
les
jours
des
penderie
И
каждый
день
виселицы
Entre
la
vie
de
torero
Между
жизнью
тореро
Vere
hasta,
et
tu
brille
Vere
hasta,
и
ты
блистаешь
Torero,
torero,
Тореро,
тореро,
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
C'est
toi
le
plus
fort
Ты
самый
сильный
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
prend
garde
à
toi
Но
береги
себя
Le
toro
ne
dort
pas
Бык
не
спит
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
T'es
un
demis-dieu
Ты
полубог
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
t'a
pas
encor
Но
у
тебя
еще
нет
Les
oreille
et
la
queue
Ушей
и
хвоста
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Qui
repart
et
qui
se
bagarre
Которые
идут
и
дерутся
Dans
ton
belle
habille
de
torero
В
твоем
прекрасном
костюме
тореро
T′es
le
roi,
t′es
la
star
Ты
король,
ты
звезда
60
million
de
toros
60
миллионов
быков
Et
moi
qui
donne
un
coup
de
corne
И
я,
который
наносит
удар
рогом
Je
vais
peut
être
y
laisser
ma
peau
Я,
возможно,
оставлю
там
свою
шкуру
Mais
j'ai
peur
de
personne
Но
я
никого
не
боюсь
Torero,
torero,
Тореро,
тореро,
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
C'est
toi
le
plus
fort
Ты
самый
сильный
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
prend
garde
à
toi
Но
береги
себя
Le
toro
ne
dort
pas
Бык
не
спит
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
T'es
un
demis-dieu
Ты
полубог
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
t′a
pas
encor
Но
у
тебя
еще
нет
Les
oreille
et
la
queue
Ушей
и
хвоста
Tu
a
vraiment
des
colores
У
тебя
действительно
есть
мужество
Quand
tu
regarde
trop
la
foule
Когда
ты
слишком
много
смотришь
на
толпу
Tu
a
du
talent
tu
esquive
et
tu
Blesse
У
тебя
есть
талант,
ты
уклоняешься
и
ранишь
Et
déjà
la
pile
de
ta
gloire
se
déroule
И
уже
свиток
твоей
славы
разворачивается
Pour
quelque
señorita
assise
la
haut
Ради
какой-то
сеньориты,
сидящей
наверху
Tu
combat
pour
être
un
héros
Ты
сражаешься,
чтобы
быть
героем
La
vie
c'est
un
spectacle
Жизнь
- это
спектакль
Mais
le
toro
il
le
sait
pas
Но
бык
этого
не
знает
Once
llame
arabas
Once
llame
arabas
(Испанская
фраза,
дословного
перевода
нет.
В
контексте
песни
может
означать
что-то
вроде
"как
только
прозвучат
трубы"
или
"как
только
начнется
бой")
Comment
finira
le
combat
Чем
закончится
бой?
Torero,
torero,
Тореро,
тореро,
Dans
ton
habille
d'homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
C′est
toi
le
plus
fort
Ты
самый
сильный
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
prend
garde
à
toi
Но
береги
себя
Le
toro
ne
dort
pas
Бык
не
спит
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Dans
ton
habille
d′homme
В
твоем
одеянии
мужчины
Torero,
torero
Тореро,
тореро
T'es
un
demis-dieu
Ты
полубог
Torero,
torero
Тореро,
тореро
Mais
t′a
pas
encor
Но
у
тебя
еще
нет
Les
oreille
et
la
queue
Ушей
и
хвоста
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armicol, Patrick Boutot
Attention! Feel free to leave feedback.