Lyrics and translation Patrick Tang - 朋友二號
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
某個背叛你
來這邊找我出氣
Кто-то
предал
тебя,
и
ты
пришла
ко
мне
выпустить
пар,
彷彿世界
只得我瞭解你
Словно
я
единственный
в
мире,
кто
тебя
понимает.
誰叫我看著你
還捨不得生氣
Ведь
я
смотрю
на
тебя
и
не
могу
злиться,
寧願聽聽你
來換多幾次一起
Готов
выслушивать
тебя,
лишь
бы
быть
рядом.
之後
突然忘掉我
А
потом
ты
вдруг
забываешь
обо
мне,
之後
來到我早知的結果
И
всё
приходит
к
тому,
что
я
предвидел.
朋友二號
完美任務
捱到絕路
Друг
номер
два,
миссия
выполнима,
иди
до
конца,
讓對方感動到自豪
還不哭方算最好
Пусть
она
почувствует
себя
особенной,
а
ты
не
смей
плакать.
做你好友二號
賠了熱度
還有量度
Быть
твоим
другом
номер
два
- терять
свою
значимость,
連冰封都不傾訴(連傷心都不傾訴)
Даже
льдом
скован,
не
могу
рассказать
(даже
боль
свою
не
могу
излить),
誰可給我外套(如果可以為你效勞)
Кто
же
даст
мне
пальто
(если
я
могу
быть
тебе
полезен)?
我會照料你
留很多歡笑給你
Я
буду
заботиться
о
тебе,
дарить
тебе
радость,
可否愛我
不必說那些禁忌
Но
можешь
ли
ты
полюбить
меня,
забыв
про
все
запреты?
誰替你費力氣
誰這麼珍惜你
Кто
ещё
так
старается
для
тебя,
кто
так
тобой
дорожит?
撩動你同情
然後他講對不起
Он
пробуждает
твою
жалость,
а
потом
просит
прощения.
走吧
別人懷念你
Уходи,
пусть
он
тоскует
по
тебе,
走吧
難過也始終不至死
Уходи,
ведь
от
грусти
ещё
никто
не
умирал.
啊
繼續做
朋友二號
捱到絕路
А
я
продолжаю
быть
другом
номер
два,
идя
до
конца,
你的手若有若無
還怎麼想對你好
Твоя
рука
то
тянется
ко
мне,
то
нет,
как
же
мне
быть?
做你好友二號
賠了熱度
還繼續做
Быть
твоим
другом
номер
два
- терять
себя,
но
я
продолжаю,
連想哭都不知道
還怎麼決定我命途
Даже
плакать
разучился,
как
же
мне
найти
свой
путь?
誰又會因這個密友自豪
Кто
же
будет
гордиться
таким
вот
близким
другом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jian Qiang Zhen, Run Ming Lin
Album
超合金新曲+精選
date of release
15-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.