Patrick Watson - Quiet Crowd - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Patrick Watson - Quiet Crowd




Would you rather be more than the things that you say
Ты бы предпочла больше, чем то, что говоришь?
Or just be the words that you sing to yourself in your head
Или просто быть словами, которые ты поешь себе в своей голове.
When nobody's around
Когда никого нет рядом.
Or would you rather be a part of the crowd or just a single sound
Или ты бы предпочла быть частью толпы или всего лишь одним звуком?
Waiting to be heard
Жду, когда тебя услышат.
Do you know what I mean
Ты понимаешь, что я имею в виду?
Well you could be one of the lovers or liars
Что ж, ты можешь быть одним из влюбленных или лжецов.
Hiding all the things that they do on the back of their hands
Скрывая все, что они делают, на своих руках.
Well it's just you and me
Что ж, это только ты и я.
'Cause everybody's got a little wrong in all the right places
Потому что все немного ошибаются в нужных местах.
Just depends on where you are
Просто зависит от того, где ты,
While you're hanging around
Пока ты рядом.
Ba ba babababab...
Ба ба ба бабабабаб...
Dear Mr. Quiet who's got so much to say
Дорогой мистер тишина, кому есть что сказать?
So much more than all of the sleeping parade
Гораздо больше, чем весь спящий парад.
If I could tie up a string to your mouths and make you scream
Если бы я мог привязать веревочку к твоим ртам и заставить тебя кричать.
All of the things that you keep to your self
Все то, что ты хранишь для себя.
I'd love to get to know you better
Я бы хотел узнать тебя получше.
Dear Mr. Quiet I'd love to get to know you better
Дорогой мистер тишина, я бы хотел узнать тебя получше.
When nobody's around
Когда никого нет рядом.
While we're all staring at the end of the world
Пока мы все смотрим на конец света.
Will everybody have their hands on their head while they say
Будут ли у всех руки на голове, пока они говорят?
Well I told you so
Ну, я же говорил тебе ...
While everybody's walking their own way through the quiet crowd
Пока все идут своим путем сквозь тихую толпу.
All thinking the same old things
Все думают об одном и том же.
If they only knew
Если бы они только знали ...





Writer(s): MIKHAIL STEIN, SIMON ANGELL, PATRICK WATSON, ROBBIE KUSTER


Attention! Feel free to leave feedback.