Lyrics and translation Patrick Watson - Turn Out the Lights
Can
someone
turn
out
the
lights?
Кто-нибудь
выключит
свет?
'Cause
I'm
not
so
sure
everybody's
seeing
right
Потому
что
я
не
уверен,
что
все
правильно
видят.
Can
someone
turn
out
the
lights?
Кто-нибудь
выключит
свет?
'Cause
I'm
not
so
sure
everybody's
seeing
right
Потому
что
я
не
уверен,
что
все
правильно
видят.
Even
in
the
way
you
try
Даже
в
том,
как
ты
пытаешься.
We
can
see
that
your
make
up
was
running
late
last
night
Мы
видим,
что
твой
макияж
вчера
поздно
закончился.
Has
it
been
a
while
Прошло
много
времени?
Since
you
laid
beside
each
other
and
watched
the
walls
fall
down
С
тех
пор,
как
вы
лежали
рядом
и
смотрели,
как
рушатся
стены.
It's
just
a
smiling
crime
Это
просто
улыбающееся
преступление.
Everybody's
got
a
little
ugly
that's
been
hanging
around
У
всех
есть
немного
уродливости,
которая
крутится
вокруг.
So
why
don't
you
come
down?
Так
почему
бы
тебе
не
спуститься?
Sometimes
you
need
a
friend
so
you
can
see
it
right
Иногда
тебе
нужен
друг,
чтобы
понять
все
правильно.
In
the
best
of
times
В
лучшие
времена
...
In
the
best
of
times
В
лучшие
времена
...
In
the
best
of
times
В
лучшие
времена
...
Doesn't
mean
that
you
can't
change
your
mind
Это
не
значит,
что
ты
не
можешь
передумать.
Meant
the
world
to
me
that
you
took
the
time
Для
меня
это
значило,
что
ты
не
торопилась.
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
Into
the
arms
of
a
gentle
brace
in
time
В
объятия
нежной
скобы
во
времени.
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
We
kind
of
carry
each
other
with
some
love
sometimes
Мы
иногда
несем
друг
друга
с
какой-то
любовью.
Oh,
so
we
rise
О,
так
мы
поднимаемся!
Don't
you
know
we
were
all
born
a
little
blind?
Разве
ты
не
знаешь,
что
мы
все
были
рождены
немного
слепыми?
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
Sometimes
you
need
a
friend
so
you
can
see
it
right
Иногда
тебе
нужен
друг,
чтобы
понять
все
правильно.
Oh,
so
we
rise
О,
так
мы
поднимаемся!
Don't
you
know
it's
just
the
skin
we
were
born
in?
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
просто
кожа,
в
которой
мы
родились?
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
So
we
rise
Мы
поднимаемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evan Tighe
Album
Wave
date of release
18-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.